本日は帰られました。本日は退社いたしました。(23+礼1) 4039 Hit

No.1738856 by 働く主婦さん(25♀匿名) 12/01/25 21:57 (28日前)
仕事のことで質問です。
取引先から電話があり、指名された相手が帰宅している場合なんと言えばいいんでしょうか?

①本日は退社いたしました
②本日は帰られました
はじめ①を使っていましたが先輩や後輩から退社って仕事やめたみたいだから、相手が間違えるし②に変えた方がいいよって言われました…
QRコード
このスレを
チェック!

No.21 by 通行人21(♂匿名) 12/01/28 22:50
取引先には退社ではなく失礼がビジネスマナ―なんですね。
でも過剰な表現に聞こえて少々違和感があります。
どの会社にも就業規則があり、出勤退勤の時間は会社として決められています。
仮に私が取引先とすると、私が相手に会社の規則に関係なく電話に出て当然と私が言ってるようで、自分が横柄な態度をとっているみたいで居心地が悪いです。
時間内の電話はビジネスですから問題はないですが、そもそも相手の会社の退勤時間後に電話すること自体がマナ―の点からは?です。
それを承知で電話していますので、相手に失礼しましたと言われると、そう言わせる自分が嫌な人間に思えてしまいます。
お電話いただきましたが申し訳ありません。本日は既に退勤していますと事実を単純に言われたほうが、ありゃ~遅かったか~一足違いだったか~と納得できます。
話の内容によっては何とか連絡つきませんか?となりますが、それは置いといて、過剰な丁寧な表現やへりくだりすぎると、逆に言葉に込める気持ちが軽くなるようで個人的にはあまり好きではありません。
同僚に先に退社する時は、お先に失礼しますと言いますから間違いではないのはよくわかります。
言葉に対するイメージや感受性に個人差がありますから、無難や平均はあってもオ―ルマイティは存在しないのかもしれません。
No.22 by 通行人22(♀匿名) 12/01/29 11:22
『失礼させて頂きました』と言うと…



『はっ?えっ?』



って返ってくる場合もある(笑)


うちの会社は『大変申し訳ございません。○○は只今、席をはずしておりまして本日はそのまま失礼させて頂く予定でございます』


と言っています。


文字にすると微妙ですね(笑)
No.23 by 通行人23(匿名) 12/01/29 15:35
②はおかしいです。

どうして身内の事を伝えるのに、敬語を使うのですか?。

こちらが電話をかけた相手なら、一瞬『エ?。』と耳を疑います。

『その程度の会社かぁ。』と思いますね。



No.24 by 通行人24(♀匿名) 12/01/29 16:40
退社でいいんだよ。
辞めた場合は退職。
退社で辞めたみたいだからって日本語知らないだけでしょ
出社退社
入社退職

自社の社員に対して帰られましたなんておかしな日本語ありません。
だったら帰りましたのほうがまだマシ。