注目の話題
自分は38歳妻子(小学生)持ち。不倫相手29歳を本気で好きになり、ちゃんと幸せにしてくれる男と結ばれて欲しいと、お互い泣いて別れた。 がその後、自分の上司で✕
夫に絶望してしまいました。 共働きで一歳の息子がいます。 夫は育児に協力的ですが、激務で夜10時を過ぎないと帰ってこられません。 私は時短勤務ですが通勤に
塾代が払えない!! 私はギリギリ扶養内のパートをしている主婦です。 旦那がケチで毎月の食費と称して10万を渡してくれますが、それ以外の出費は私なんです。

旦那と義父の差別発言について 娘のお祝いの日に袴風ロンパースを着せていたら…

回答1 + お礼0 HIT数 454 あ+ あ-

悩める人
18/07/23 02:06(更新日時)

旦那と義父の差別発言について

娘のお祝いの日に袴風ロンパースを着せていたら、義父に開口一番「何だこれ、チョン着てるのか」と言われました。
私はその時チョンの意味を知らなかったのですが、何となくあまり良くない言葉なんだろうな…
と思って後で意味を調べたら侮蔑用語だと知り、とても気分を害しました。

袖もあるものなので、袴をイメージしていると見たらわかると思うのですが、
先にそんな言葉が出てくるなんて、よほど普段からそのワード使っているか、差別意識を持っているかなんだと思います。

そして先日、旦那とケンカ中に、突然「おいコリアン」と言われました。
私は純日本人ですし、突然韓国人と言われる意味が全く理解できませんでしたが、
私はつり目できつい顔立ちなので、義実家でコリアンとか言われているのかもしれません。

義実家は、娘(孫)をうちの家系の顔じゃない、と言っているので、
それで義父のチョン発言は、間接的に私が侮蔑されてた可能性もあります。

またどうやら英語ではコリアンは差別的なワードとして扱われているとも知り、
どちらにしろ、本当に失礼極まりないし、簡単にそういったワードを口にする
人としての浅さも見えてしまい、この親にして…と思わざるを得ません。

私はそういうよくわからない差別する、みたいなのは大嫌いなので、
何かもう一気に冷めてしましました。

またこれは愚痴ですが、
旦那は外資に努めており日常的に英語を使用しているのですが、
「おーファ〇ク」などのスラングを無意識に言っており、
子供が真似したら困るからやめてと言っても、外国人は普通に使う、
別に変な意味じゃない等言い訳し、直そうとしません。
でもここは日本ですし日本人が聞いたら、下品な言葉って思いませんか?
娘が覚える前に離したいです。

これらの理由で離婚するのもありでしょうか。

No.2681147 18/07/23 01:50(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 18/07/23 02:06
通行人1 ( ♀ )

離婚、ですか?
いや、アリだとは思いますよ。
主さんが、結婚生活を存続するのが困難な精神的ダメージを受けたというなら。

でも、それを人に聞かなきゃ判断できないうちは、離婚の判断は時期尚早でしょうね。
本当に追い詰められたら、他人に相談する余地なんかありませんから。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

家庭・家族の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧