注目の話題
友人にお金を返せない 友人とイベントに行くことになりチケットを申し込んだ結果、友人が当選したため支払いを負担してもらって今度会った時に返す約束をしました。
お医者さんと出会いご飯に誘われ2、3回会っていたら告白されました。 私も会うにつれ惹かれてしまい付き合いました。 しかし付き合って2週間経ち発言などに不審に
混雑した時間帯に電車やバスにベビーカーつむのやめて欲しい。

英語に変えてもらえないでしょうか! お願いします。 俺は人生を終わらせた…

回答14 + お礼3 HIT数 610 あ+ あ-

学生さん( ♀ )
20/03/21 05:53(更新日時)

英語に変えてもらえないでしょうか!
お願いします。

俺は人生を終わらせたい
もう疲れた
俺の周りには敵しかいない
俺は強い人間じゃない
ずっとずっと小さな人間なんだ
せめて
この鼓動を止めてくれれば
皆が望むような結果が訪れてくれるよ
だから俺を消して

タグ

No.3025051 20/03/21 00:13(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.17 20/03/21 05:53
お礼

>> 14 ビリー・アイリッシュにでも影響受けましたかね。 詩とかでなく、誰かに直接このメッセージを送ろうとしてるならやめた方が良いと思います。 … 回答ありがとうございました!

No.16 20/03/21 02:31
匿名さん4 

14さん
ごめんなさい笑笑
英検4級しか持ってなくて…笑笑
どこら辺間違ってました??

No.15 20/03/21 02:15
匿名さん14 

差し出がましいようですが、8コメ10コメさんの英訳には、英検3級の私でも分かる文法的なミスがあります。すみません。

No.14 20/03/21 02:15
匿名さん14 

ビリー・アイリッシュにでも影響受けましたかね。
詩とかでなく、誰かに直接このメッセージを送ろうとしてるならやめた方が良いと思います。

個人的な意見ですが、この文章を作品として見るなら、ちょっとまどろっこしいですね。
「この鼓動を止めてくれれば」から最後に「だから止めて」なら分かりますが。
「俺を消して」と存在自体を消して欲しいという方向へ持っていってしまうと、さっきまで「鼓動」に執着していた意味が全くないものになってしまいます。
あえて色々な書き方をしてることで、不安定で衝動的な印象は伝わってきますが。

ただ、色々な言い方をしている辺りが、引き止めて欲しいことを訴えているようにも聞こえます。
要約すると「私が死ねばみんな喜ぶ」となる文章を、「鼓動」「結果」という単語を使っているのがちょっとイタイと思ってしまいました。
そもそも詩がイタイものであるなら何が間違ってるということもないので、無視してください。

私も英訳してみました。ほぼ直訳ですが、最低限の意味は通るようにしたつもりです。
間違ってる部分もあるかもしれませんが、参考までに。
原文自体に文章として無理があると、それを英文にしたときには更に意味の分からない文章になってしまいやすいと思います。
どうしても日本語と英語ではルールが違うので。

I want to end me.
I'm tired.
Enemies all around me.
I'm not strong.
I'm so small.
At least,
If you stop my heart beat,
There'll be a result that everybody wants.
So do it.

「I'm so small」の「so」は「extremely」にした方がより小さいことを強調できます。
「There'll be a result that everybody wants」は「Everyone's wish is granted」にした方が分かりやすいかもしれません。
「So do it」は「鼓動を止めろ」の意です。
ただ「Erase me」にした方が「私を消して」という表現になるのであなたの原文に近いと思います。

No.13 20/03/21 02:07
お礼

>> 10 こんな感じかと、 I would like my life to be terminated. I'm tired. T… 遅い時間なのに、ありがとうございました!

No.12 20/03/21 02:07
お礼

>> 8 英語すっごい下手なんですけど、 下手なりに… I hope end my life. I'm tired. There a… 遅い時間なのに、ありがとうございました。

No.11 20/03/21 01:48
匿名さん1 ( ♂ )

みんな優しいなぁ....
せっかくなんだ
何があったかも話しちゃいなよ

No.10 20/03/21 01:24
匿名さん9 

こんな感じかと、

I would like my life to be terminated.
I'm tired.
There are only enemies around me.
I'm not a strong man.
I'm a little man.
At least if someone can stop my heart beat there will be an outcome which everyone is looking for
so please destroy myself

No.8 20/03/21 01:13
匿名さん4 

英語すっごい下手なんですけど、
下手なりに…
I hope end my life.
I'm tired.
There are eremeies around.
I'm not strong.
I'm very very small.
at least,
My heart beat stop.
Your hope results come.
So, turu me off.

No.7 20/03/21 01:02
通りすがりさん7 ( ♀ )

人生を終わらせる前に
英語の勉強してみたら?

No.6 20/03/21 00:49
匿名さん6 

そういう事なら送りバントもアリだと思います。

No.5 20/03/21 00:43
匿名さん3 

4さん?
どうしましたか?w

No.4 20/03/21 00:42
匿名さん4 

ごめんなさい笑笑
笑いが…うっ笑

No.3 20/03/21 00:40
匿名さん3 

まず、あなたの性別はどっちですか?
女のマーク? 俺?

No.2 20/03/21 00:38
匿名さん2 

Google翻訳で我慢して

No.1 20/03/21 00:24
匿名さん1 ( ♂ )

一体なにがあったんだ

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧