- 注目の話題
- 生後3ヶ月の男の子の父親です。 長くなりますが、よかったら最後まで読んでいただけると嬉しいです。 ことの発端はベビーカーからです。 妻の義父母からお下がり
- 老後が心配だからと長年住んでいた街を離れ100キロ離れた息子家族の近くに住む事はありでしょうか? 現在アパート暮らしの79歳 まだパートしてます
- 子どもを幼稚園に入れればよかったと後悔。 なぜ、公立の保育園に入れようと思ったのだろう。 今年年少組です。 保育園→生活の場、 幼稚園→教育の場
英語の発音。 私は正直英語の発音がいいです。 英語のプレゼンテーションの授業や普段の音読でも舌打ちをしてくる人がいます。 別に英語の発音が上手いのにふだん
No.16 19/07/12 07:28
匿名さん16 あ+あ-
日本人相手にネイティブな発音する意味はあるのかな?相手は日本人だよ?あなたも日本人だよね。
カタカナ英語で喋れるでしょ?そもそも日本人相手には逆に分かりづらいし、配慮にも欠けますね。
そんな発音する必要無いのに、
「英語喋れるって自慢ですか?」って受け取られるんだよ。主さんはそんなつもりは無くてもね。
そう思われるのが嫌なら、日本人相手にはカタカナ英語で話した方が良いと思いますよ。
逆に、「私は英語喋れるのよ!」って思われたいなら、今のまま、ネイティブな発音でも良いと思います。
一般的に殆どの人は、英語が堪能でネイティブな英語を話せる人でも、同じ日本人相手にはカタカナ英語で喋っていますからね。
ルー大柴みたいなお笑いでやっているならまだしも、、
何故ルー大柴が笑えるかというと、日本人なのに、英語の単語だけネイティブな発音で話す所が面白いんですよね。あなたはそれをウケ狙いでは無く、発音しているんですから、なんか滑稽ですし、そんな風に思われて恥ずかしくないですか?
新しい回答の受付は終了しました
学校の悩み掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧