注目の話題
夫に絶望してしまいました。 共働きで一歳の息子がいます。 夫は育児に協力的ですが、激務で夜10時を過ぎないと帰ってこられません。 私は時短勤務ですが通勤に
彼氏と同棲するに当たって荷物を運んでいたら、キッチンに埃だらけの調理器具等を入れていたので「汚いから拭いてから入れて」と言ったら「汚いとか言われたら気が悪い。仕
自分は38歳妻子(小学生)持ち。不倫相手29歳を本気で好きになり、ちゃんと幸せにしてくれる男と結ばれて欲しいと、お互い泣いて別れた。 がその後、自分の上司で✕

中国語?分かるかたに質問です。 先程ゲームをしていたところ、対戦後に一緒に…

回答4 + お礼4 HIT数 373 あ+ あ-

匿名さん
19/01/21 13:26(更新日時)

中国語?分かるかたに質問です。

先程ゲームをしていたところ、対戦後に一緒に遊んでいたフレンドさんから「这局玩什么」とチャットを頂きました。

これは「このゲーム何遊んでんの?💢(真面目にやれや!)」みたいな意味なのでしょうか。

戦犯の自覚があるだけに気になって夜しか眠れません。回答よろしくお願いいたします。

19/01/21 13:26 追記
皆さん、適切なアドバイス本当にありがとうございました!相手の方が嫌がってなかったことが分かって、すごく嬉しいです!
安心して涙出そうになりました笑


No.2781684 19/01/20 14:54(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

グッドアンサーに選ばれた回答

No.3 19-01-20 18:47
習近平 ( X3BSCd )

削除投票

どうもお初にお目にかかります

当方
とある国の主席をしております

中国語に訳しますと

「何をゲームをしますか?」

となります

お力添えになったのであれば
幸いです

No.5 19-01-20 22:27
学生さん4 ( )

削除投票

詳しく説明すれば、
「这局」は「次のゲーム」あるいは「今回のゲーム」
「玩」は動詞、「遊ぶ」
「什么」は「何」
「次のゲーム、何を遊びますか?」
っていう意味です。

ちなみに、もしこの一句はこういう形になるなら、
「这局玩什么」ーー>「这局玩的什么」
こうだったら、間違いなく文句を言うことです。
「何をやっているんだ!」みたいな意味になります。

No.4 19-01-20 22:16
学生さん4 ( )

削除投票

これはいいですね、私は母語中国語ですので。実は怒ってないですよ、その方はただ「次は何を遊びますか?」とか「次何しようかね〜」見たいな意味を伝いたいと思いますよ。

すべての回答

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 19/01/20 15:20
おばかさん1 

中国語がわからないため、ネットの翻訳してみました。

結果は『この局は何かで遊びます』・・

ここは中国語の翻訳できる人のレスを待たれたほうが良さそうです。
お役にたてずすいません。

No.2 19/01/20 15:32
お礼

>> 1 返信ありがとうございます。

这=この
局=ゲーム?
玩=遊ぶ
什么=なに?
   動詞+什么で否定的な意味を表す

らしいので、たぶん怒られたのかなと…。

No.3 19/01/20 18:47
習近平 ( X3BSCd )

どうもお初にお目にかかります

当方
とある国の主席をしております

中国語に訳しますと

「何をゲームをしますか?」

となります

お力添えになったのであれば
幸いです

No.4 19/01/20 22:16
学生さん4 

これはいいですね、私は母語中国語ですので。実は怒ってないですよ、その方はただ「次は何を遊びますか?」とか「次何しようかね〜」見たいな意味を伝いたいと思いますよ。

No.5 19/01/20 22:27
学生さん4 

詳しく説明すれば、
「这局」は「次のゲーム」あるいは「今回のゲーム」
「玩」は動詞、「遊ぶ」
「什么」は「何」
「次のゲーム、何を遊びますか?」
っていう意味です。

ちなみに、もしこの一句はこういう形になるなら、
「这局玩什么」ーー>「这局玩的什么」
こうだったら、間違いなく文句を言うことです。
「何をやっているんだ!」みたいな意味になります。

No.6 19/01/21 12:57
お礼

>> 3 どうもお初にお目にかかります 当方 とある国の主席をしております 中国語に訳しますと 「何をゲームをしますか?」 … 習近平さん!まさかこんなところでお目にかかれるとは!笑

ご返信ありがとうございます!
そうですか…否定的な意味ではなかったんですね。安心しました!ありがとうございます!

No.7 19/01/21 13:01
お礼

>> 4 これはいいですね、私は母語中国語ですので。実は怒ってないですよ、その方はただ「次は何を遊びますか?」とか「次何しようかね〜」見たいな意味を伝… ご返信ありがとうございます!
母語中国語の方に回答してもらえて、とてもありがたいです!
とっても安心しました。

わたしも少し中国語勉強します!笑

No.8 19/01/21 13:03
お礼

>> 5 詳しく説明すれば、 「这局」は「次のゲーム」あるいは「今回のゲーム」 「玩」は動詞、「遊ぶ」 「什么」は「何」 「次のゲーム、何を遊… 詳しい解説までありがとうございます!
文句だったときの文章も教えて頂けて嬉しいです。
本当にありがとうございました!

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧