注目の話題
どこから話せばいいか まとまらないけど相談にのってください 彼女にLINEだけで別れられました 理由が嫌いとかじゃなくて遠くで就職するからでした 何
うちの娘が小学生は園児と年齢差がもっと少なくなるし保育士さんが事務など他の業務をする間に園児の世話する保育補助として園に入ればどうかなと考えているけど、放課後と
一人暮らしの50代です。知り合いは近くに住んでおらず息がし辛く苦しいです。 どうしたら少しマシになるか分かる方いますか? 持病はありません。

かんじはひつようないとおもいます!おなじきもちのひといませんか???

回答20 + お礼0 HIT数 431 あ+ あ-

匿名さん
19/11/13 03:13(更新日時)

かんじはひつようないとおもいます!おなじきもちのひといませんか???

タグ

No.2950163 19/11/12 13:38(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 19/11/12 13:39
匿名さん1 

かなりよみにくいのでひつようだとおもいます

No.5 19/11/12 13:51
匿名さん5 

一目で意味分けがしやすいからでしょう。

現に僕は投稿文の「かんじ」を「幹事」だと思っていたくらいなので。

ひらがなだけだと説明文が必要になりますからね。

No.4 19/11/12 13:50
悩める人4 

ひらがなだけではよみにくいです
かんじもひつようだとおもうます

No.3 19/11/12 13:43
匿名さん3 

漢字は中国で生まれたものですし、日本で生まれたひらがなやカタカナの方が確かに文化的にも必要な感じはしますよね………

No.6 19/11/12 13:54
匿名さん6 

あれば便利だと思うけど

No.12 19/11/12 14:12
匿名さん12 

漢字からひらがなカタカナがうまれたんだが

No.9 19/11/12 14:03
匿名さん9 

かんこくじんがそんなことをいってハングルにとういつしたそうで、はんにちかんこくじんのなんにんかは「にほんはいまだにさんしゅるいのもじをつかっている!おくれている!」などとばかにしてるそうです。

馬鹿はてめーらだと言いたい。

ちなみにニホンゴカンジムズカシーネーなどと言ってた外国人が日本語習得するとひらがなオンリーなんて有り得ないってなるのが面白い。

No.10 19/11/12 14:06
案内人さん10 ( 40代 ♂ )

So ossharu no nara,Romaji dake demo ii to omoimasu keredomo ne,nanise yomi nikui desu kara(warai).←This is not an English sentencing.

No.17 19/11/12 15:32
匿名さん17 

このスレ定期的に上がるわー

No.2 19/11/12 13:42
匿名さん2 

つば九郎のブログが
平仮名だけだよ🤗

もう漢字混じりに慣れちゃって
平仮名だけでは読みにくい〜😅

No.7 19/11/12 13:55
匿名さん7 

わたしも、そんなかんじなきがしているのです。

No.8 19/11/12 14:00
おばかさん8 

かんじがいないとえんかいやパーティーでうんえいにこまるので、やっぱりかんじさんはひつようだとおもいます。

No.11 19/11/12 14:10
案内人さん10 ( 40代 ♂ )

Machigaemashita.Tadashikuha,This is not an English sentence deshita.Owabi shite teisei itashimasu.

No.13 19/11/12 14:22
匿名さん13 

漢字が不要なら、国民から漢字不要論で運動が起きているだろうから、今日(こんにち)まで起きていないのだから必要ということ。

No.14 19/11/12 14:36
通行人14 

海外の人に、ネットで、チャイナと言われて、漢字が原因かと思いました。

No.15 19/11/12 14:59
匿名さん15 

韓国人みたいな事言うなって…

愚かにも程があるぞ…


No.16 19/11/12 15:01
匿名さん7 

みんな、感じは必要と思ってるんだよ。

No.18 19/11/12 15:48
匿名さん18 

読みにくい。
あった方が便利だよ。

No.19 19/11/13 00:00
学生さん19 

私も思います‼︎
漢字覚えるの苦手なので…
でもやっぱり、見にくいですね〜
せっかくスマホに漢字変換機能?あるの
で使ってみては?

あ、でもせっかく漢字がある国に生まれたんだから楽しも〜(*^▽^*)
って思いました。笑

No.20 19/11/13 03:13
通行人20 ( ♂ )

日本語学校の生徒の話では、韓国も年度や地域によっては漢字を習ったそうです。大陸中国は簡略化で日本の漢字はわかりにくいとか。逆に台湾は旧字体もどんとこい!明治文学楽勝。ベトナムも漢字が減って解放されたと思ったら日本で再び漢字の勉強(苦笑)
漢字は読まなくてもパッと見ただけで意味がわかる優れものじゃん。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧