関連する話題
煽り運転(?)をしてしまいました。 皆さんはどう思いますか? つい先日、デリバリーの仕事を終え帰宅している時に、カーブの交差点でやや強引な追い抜きをされ
タメ口の店員に接客されたらイライラしませんか? 郵便局のおばさん店員がタメ口で接客してきてイライラしました。 封筒を6枚頼んだら、「あるかな〜5枚しかい

「おまんま」って下品な言葉ですか? 主人と結婚してから、たびたび言葉使いで…

回答10 + お礼7 HIT数 2430 あ+ あ-

匿名さん
22/06/25 15:05(更新日時)

「おまんま」って下品な言葉ですか?

主人と結婚してから、たびたび言葉使いで注意されます。
というのも、主人は医者家系の裕福な家庭で育ち、私は市営住宅住まいの一般よりも少し貧しい家庭で育ちました。

先日主人が購入したお米を運んでくれてまして、その時に「なんでこんなに重たいの、イライラするー。」と言い
それに対して私は「私達のおまんまなんだからそんなこと言わないで。」と言いました。
するとどうしてそんな下品な言葉を使うのか。二度と使うな。と言われてしまいました。

おまんま…私も誰から得た言葉かはわかりません。祖母か、高齢者の方々か(仕事で高齢者の方と接する機会が多いので。)はたまた本などから得たのか…
両親からは聞いたことがないように思います。

しかし自然と私の口からこの時でたのです。
そしていま考えても、おまんまが下品な言葉かどうかわかりません。

ただ先述しましたとおり、私と主人では家柄に差があり、私の言葉使いがおかしいのかもしれないと感じ、質問させて頂きました。

22/06/25 14:07 追記
ちなみに私は30歳で、主人は40歳です。

タグ

No.3569132 22/06/25 14:04(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 22/06/25 14:18
主婦さん1 

おまんまって言っていました

ご主人は違う意味を想像したと思いますが、漢字を教えてあげてはいかがですか?
【御飯】これで【おまんま】と読むみたいですよ

下品っていう旦那さんのが、何を想像して言っているの?
逆に恥ずかしいよって思いました

だいたい、たかがお米で(たぶん10㎏ですよね?)何が重たくてイライラするだよ
情けない、下品とか言ってないで、お前の筋肉もっと鍛えろよ、とも思います

人様のご主人に失礼しましたm(__)m

No.2 22/06/25 14:19
匿名さん2 

下品とは思いません。ただの方言でしょ、的な。昔話でもおまんまって言うし、それを下品という発想の方が下品かも。

ただ、日頃その言葉を使ったり聞いたりはしないので、もし聞いたら一瞬考えるかもしれません。

最初読んだときは「あなた」を「おまん」という地域があるので、その事かなと勘違いしました。

No.3 22/06/25 14:23
匿名さん3 

下品とは思いませんが、普段から綺麗な日本語で会話したいということなのですかね。

夫婦間の会話なのに大変ですね。

No.4 22/06/25 14:27
匿名さん4 

下品というか低俗な感じがします
江戸っ子とかが使う、おまんまの食い上げなんでぇみたいな
身分の低い人が使うイメージがあります
わざわざおまんまと言わなくてもごはんで良いような、、

No.5 22/06/25 14:30
会社員 ( 40代 ♂ YCWSCd )

いわゆる、下ネタ系の言葉かどうか、ということについては、違うと思います。

おまんまは、「ごはん」「食事」「糧(かて)」の意味だと思いますが、俗語の域のものかと思います。下品かどうかは、それを聞いた人の感覚の問題かと思います。ちなみに俺個人としては、下品とは思いません。

「おまんま食い上げ」という表現もあります。生活が成り立たないという意味だと思いますが、確かに現在では、普通に人と話す時には、あまり使われない表現だとは思います。

言葉を声に出した時に、下ネタ系の言葉と響きが似ていると、そちらを連想してしまうというのは、あり得ることかとは思いますので、その言葉自体が下品かどうかは別にして、自分が発した言葉が、それを聞いた相手に、意図しない意味に捉えられないように注意するのは、必要なことだと思います。

ちなみに旦那さんは、おまんまという言葉の何がどのように下品なのかを言っていましたか?

No.6 22/06/25 14:35
匿名さん6 

ドラマや映画で聞く限り、昔の田舎の貧しい人が使ってる言葉のイメージです。

『おら、こげな、しろいおまん、くっだことね~だ』とか。

No.7 22/06/25 14:36
匿名さん7 

まんまって言葉は使わないのですが、ねこまんまっていうのは聞く。ネコにあげるエサみたいな。だからエサみたいなイメージはある

No.8 22/06/25 14:36
お礼

>> 1 おまんまって言っていました ご主人は違う意味を想像したと思いますが、漢字を教えてあげてはいかがですか? 【御飯】これで【おまんま】と… 私も主人に反論をしてみましたが、にべもない返答もしくは罵詈雑言しか返ってこないので、もういいやと折れました。
しかし主婦さんのご回答に胸がスッキリしました。ありがとうございます。(^^)

No.9 22/06/25 14:37
匿名さん9 

下品とは思いません。
ただ俗語ではあります。
おまんまの食い上げって感じで・・・

非難するほどでは全くないと思います。
わざと俗ないい方をして
ユーモラスに感じました。

No.10 22/06/25 14:39
お礼

>> 2 下品とは思いません。ただの方言でしょ、的な。昔話でもおまんまって言うし、それを下品という発想の方が下品かも。 ただ、日頃その言葉を使っ… 現代ではそうそう聞いたりしませんよね。私も何故自分の口から咄嗟にでたのか…(-_-;)
ご意見ありがとうございます。

No.11 22/06/25 14:39
お礼

>> 3 下品とは思いませんが、普段から綺麗な日本語で会話したいということなのですかね。 夫婦間の会話なのに大変ですね。 そうかもしれません。
なんせ関西圏なのに東京かぶれで東京弁を話す夫なので…(-_-;)

No.12 22/06/25 14:45
お礼

>> 5 いわゆる、下ネタ系の言葉かどうか、ということについては、違うと思います。 おまんまは、「ごはん」「食事」「糧(かて)」の意味だと思いま… ご回答ありがとうございます。匿名さん4さんも仰ってたように、主人は低俗な言葉だと表現しておりました。
今思いますと私は時代小説が好きで、よく読むのですが、今よりもうんと不便でつましい生活をされてた江戸時代の方々を敬ってるんですよね…。
そこから影響されて出た言葉だと感じました。

言葉使いには気をつけなければなりませんね、ご意見ありがとうございます。

No.13 22/06/25 14:49
お礼

>> 9 下品とは思いません。 ただ俗語ではあります。 おまんまの食い上げって感じで・・・ 非難するほどでは全くないと思います。 わざと俗… ユーモラス!
本当に受け手によって感じ方は多様ですね。
嬉しかったです。ありがとうございます。

No.14 22/06/25 14:54
匿名さん14 

上品か下品かと聞かれれば、低俗という意味で
下品な部類になるのかもしれませんね。
他の方もおっしゃるように、俗語なので
あまり良い印象を受けない場合もあるでしょう。
あなたもおそらく、他の場所では使わないのではないでしょうか?

俗語であってもそこまで下品と思わない言葉もあれば
あまり上品とは言えない言葉もありますね。

例えばですが、最後から数えてを俗語で<びり>から数えてという場合と
<けつ>から数えてという場合がありますね。
びりの方はまだしも、流石にけつからというのは
男性であっても使わない人も多いのではないでしょうか。
私の周りではほとんど聞いたことがないです。
中高生〜20代で友達同士ならあるかもしれませんが、
ある程度、大人になってから使う言葉ではないでしょう。
もちろん、人にもよるかもしれませんが。。

俗語、ネットスラングなどいろいろな言葉がありますね。
知識、情報として知っておくことは大事ですが、
それを使う、時と場合、相手を考えたほうがいいですよね。
若い人であっても砕けた言葉が苦手な人もいます。
(リアルの会話でも、ラインなどの会話でも)
この人とはこういう言葉使い、表現でも大丈夫、
この人には、少し言葉使いを気をつけたほうがいいというのは、
相手の反応や感覚で身につけらていくしかないと思います。
いつも誰に対しても丁寧に話すという人もいますが、
人によって言い方を変えるという人は多いですからね。

No.15 22/06/25 14:58
主婦さん1 

ごめんなさい【低俗】だと言っていたのですね

てっきり、下ネタ系に勘違いしているのかと思ってしましました
恥ずかしい~(;^_^A

見当違いのレス失礼しました(^-^;

No.16 22/06/25 15:02
お礼

>> 14 上品か下品かと聞かれれば、低俗という意味で 下品な部類になるのかもしれませんね。 他の方もおっしゃるように、俗語なので あまり良い印象… 確かに(^_^;)
ビリケツは使いませんね…
わかりやすくご回答ありがとうございます。
相手の受け取り方を慮る必要があるのですね。
そう思うと普通の?言葉使いを心がけようと思いました。

No.17 22/06/25 15:05
お礼

>> 15 ごめんなさい【低俗】だと言っていたのですね てっきり、下ネタ系に勘違いしているのかと思ってしましました 恥ずかしい~(;^_^A … ご回答嬉しかったです。
ご丁寧にありがとうございます。

ちなみにですが、私の実家では仏壇のことを「まんまんさん」と言うのです。
「まんまんさんした?(りんを鳴らした?)」など使います。
これもきっと人によっては勘違い?してしまったり伝わらなかったりするんでしょうねぇ。

ご回答参考になりました。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

関連する話題

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧