注目の話題
孫の世話ってあまりしたくないものですか? 私の母は、私の旦那の両親の方が家が近いから孫の面倒はそこでみてほしいと言ってきます。 これは、私が実家から離れて暮
私は嫌われてるんでしょうか? 女性と仲良くしたい思ってます。 受け身ではいけないと思い 自分から話しかけたり誘っていました。 でも避けられたり、
旦那さんが家を出て行き「離婚したい」と言ってきて、 奥さんが「離婚しない」と言って腹を立ててるということは、奥さんは旦那さんのこと好きなんですか? 嫌いな旦

下の英語を否定文、疑問文に置き換えてくれる方いらっしゃいませんか…🙏🏻 ① I…

回答3 + お礼0 HIT数 121 あ+ あ-

匿名さん
24/04/26 13:35(更新日時)

下の英語を否定文、疑問文に置き換えてくれる方いらっしゃいませんか…🙏🏻
① I walk around the town.
② Mike likes sweets.
③ Mr.Smith teaches us English.
⑤ We are busy.
⑥Your house is big.

切実です…

タグ

No.4035592 24/04/25 20:59(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 24/04/25 21:05
匿名さん1 

切実ではありません
切実ですか?

No.2 24/04/25 21:33
匿名さん2 

 ① I walk around the town.
→これを疑問文にするというのは…
「私は街周辺を歩いてもいいですか?」と許可を得る形なのか、「私は今町を歩いているのですか?」という疑問なのか…

② Mike likes sweets.
→Do you like sweets?(あなたは甘いの好きですか?)
→Does he(Mike) like sweets?(彼(マイク)は甘い野好きですか?)
③ Mr.Smith teaches us English.
→May Mr.Smith teaches us English?(スミスさんは私達に英語を教えてくれますか?)
→Which language does Mr.Smithteach us?(スミスさんは私達に何語を教えてくれるんですか?)

⑤We are busy.
これも質問文にするには微妙な気がしてわかりません、、
→Are we busy?(私達は忙しいですか?)
→By the way…do you think that are we busy?(ところでさあ…私達って多忙だと思う?)みたいな物の例え?

⑥Your house is big.
→わかりません

No.3 24/04/26 13:35
匿名さん3 

一人称 I, we を疑問文にする場合、たぶん主語は you になる

I don't walk around the town.
Do you walk around the town?

Mike doesn't like sweets.
Does Mike like sweets?

Mr.Smith does't teach us English.
Does Mr.Smith teach us English?

We aren't busy.
Are you busy?

Your house isn't big.
Is your house big?

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧