注目の話題
一回り以上年下の遠距離恋愛の彼氏がいます。 来月、彼の地元へ遊びにいく予定があります。 その際、彼は私へのプロポーズと、彼のご家族に正式に婚約者として紹介さ
妻が浮気しました。 家を出ていってもらおうと思っていたんですが、 子供は女の子。 ママいなくなるのイヤだといいます。 どうするべきでしょうか。
義母との会話。以前はよくパンを焼いていたと夫から聞いて。 私 今もパン焼いてますか? 義母 全然焼いてないけどどうしたの? 私 子どものために焼きたく

アメリカ英語とイギリス英語の違いは日本の標準語と関西弁ぐらいの違いですか? ベ…

回答2 + お礼0 HIT数 310 あ+ あ-

匿名さん
21/01/13 15:44(更新日時)

アメリカ英語とイギリス英語の違いは日本の標準語と関西弁ぐらいの違いですか?
ベースが一緒でたまに単語が違うのがあるくらい(ありがとう、おおきに)。
イントネーションもちょっと違う。
そういう感じですか?

No.3215742 21/01/13 14:20(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 21/01/13 14:34
モトコ ( 30代 ♀ 8WRHCd )

そういう認識で間違いではないです。

ただ、一部単語の使い方で差異があるものがあるので、注意が必要です。
例えば、
subway(米:地下鉄、英:地下道)
underground (米:地下道、映画:地下鉄)

建物の1階と2階以降の表現。
米:1st floor、2nd floor....
英: ground floor、1st floor.....

No.2 21/01/13 15:44
おしゃべり好きさん2 ( 40代 ♂ )

つづりが違うこともあります。
センター→(米)center(英)centre
実現する→(米)realize(英)realise
むずかしいを文語体で「むつかし」と言ったために、今でも関西弁ではむつかしいですよね?それと同じような感じです。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧