最近の日本の歌は
最近のJ-POPは日本語と英語が混ざっている曲が多いですよね。
ああいう歌を英語圏の外国人さんが聴いたらかなり変な歌だと思われる気がするんですがどうなんでしょうか。
ちなみに個人的には日本語と英語が混ざった歌はあまり好きじゃないです。
新しい回答の受付は終了しました
べつに日本に限った事じゃないし、香港の歌手も英語のまざった中国語で歌う、韓国だってそうだよ✋英語まじえた方が伝わるんじゃない?英語圏の人にどう思われようと日本の表現、だからJ-POP✋いい歌はそんな事考えず、普通に耳に入るし。
主には、日本語と英語のまざらない演歌オススメします。
聴かなきゃ良い
外国人のご機嫌とって日本人が曲作る必要性がない
外国人が日本人の歌が好きでそれカバーしたり、日本人のギャグの歌入れたりもしてるしね
いちいち素人が日本の歌は~って言ってる方が寒気する
主さんの言いたいことは分かりますが、昔から有りますよ。
フランス語の歌詞に日本語の台詞が入ってる歌も有ります。やっぱり変です、日本語のところは。
私は日本語のラップを聞くと、もうよせばいいのになって思います。
なんとなくわかりますよ。
私は
ラップが…ダメ。
女性が歌ってると
脇から変なラップが…。女性だけではダメなのかと思う時があります。
でもこれが今の日本の流行なんでしょうね。
あ~なんか古いのかな私。
最近っていうか前からそうだけどね。
一時に比べればだいぶ減ったんじゃない?
某プロデューサー曰く、最近は歌詞に共感できるものが売れてるらしいし。
浜崎あゆみとか意外に英語少なくて、歌詞だけ見ると古風だと教科書に載ってましたよ(笑)
ラップは私も思います。しかも最近の流行りのラップの曲は、普通の曲にラップが混じった感じですよね。ラップ歌いたいなら、ずっとラップでいいんじゃ?と思います。英語が使われてるのは全く何も思いません。英語圏の人が、どう感じようが関係ないと思います。
①とかさぁここは質問するとこであって普通に疑問に思ってる事聞いてるだけなのに答えないで「で?」とか訳わかんない事言うんだったらいちいちレスすんな。
主さんの気持ちはわかります。変だと思います。
自分も思います。単に盛り上がれる曲を求めたり、流行りに乗っかるだけで良かった若い時ならあまり深く考えなかったんですが…歳を取り、いろいろ経験してくるともっと日本語での歌詞にこだわった曲が聞きたいですね。英語を使うならせめて、「英語でもよい」ではなく「ここは英語じゃなくてはダメ」な曲を望む。かな?
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧