注目の話題
復職に条件をつけられてしまいました。 適応障害になり、2ヶ月ほど休職しました。 その後復職したのですが、朝吐き気に襲われたり起き上がれなかったりして欠勤する
彼氏と別れるか悩んでいます。 私アラサー 彼氏アラフォー 付き合って半年。 結婚の話が出ていますが前向きになれません。 以下、理由。と、おおまかな流
批判や誹謗中傷しない優しい方に話を聞いて欲しい、回答頂きたいです 仕事も安定しない 働きたいのに環境とかに耐えられなくて辞めてしまったりする。自分に合っ

英語が得意な方、教えてください! 「誰がこの窓を割ったのですか」は、どうして『Who broke this window?』になるんですか??? 『Who

No.3 18/06/25 04:04
匿名さん3
あ+あ-

誰が、この窓を割ったの?
who broke this window?
who has broken this window?
が、答えですよね。

Who did break this window?
は文法的に間違っているわけではないと
思いますがニュアンスが違うと思います。
例えば、もしあなたが
Did you break this window? と聞かれたとして、
No i did not. と答えたとします。
そのあとに
Then who did break this window?
それじゃあ、(一体)誰が窓を割ったの?
という感じで聞くときには、その言い方でもいいと思います。

ただ普通に誰が窓を割ったの?という文を書く場合は
最初の言い方が良いと思いますよ。

3回答目(5回答中)

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧