注目の話題
楽しいことだけ参加は許されませんよね? 職場の人との同期先輩合同飲み会があります。 ただ、私はGW前からパニック障害で外出が怖く、仕事に行けていません。
あなたが娘の立場ならどう思いますか? 母親ですが、娘(39歳・独身・1人暮らし)がもう10年近く音信不通で心配です。現在の住所は教えてもらっていないのです
最近、親ガチャと言う語彙を見たり聞いたりします。約2年前に本当の意味を知りました。それまでは、ガチャガチャうるさい親の事だと思ってました^^; 他にもやた

外国人からみた日本人

回答60 + お礼13 HIT数 8732 あ+ あ-

悩める人( 33 ♀ )
12/01/26 21:07(更新日時)

今日友人とランチをしにいく途中、電車を利用しました。

すると外国人20~30代の方三人、通訳?の日本人が一人のグループが乗ってきました。

そこで外国人女性が
『なぜ日本人は高校生までもがブランドの財布をもっているのか?

成人女性でも身なりや服は高そうでもないのにバッグだけが高級だったり、
とても滑稽だ。
ブランドに着せられているだけだ』

等と日本人のなぜを色々と通訳の方に聞いてました。

そこで通訳の方も
『滑稽でしょ(笑)?アパートに住んで、生活苦しくても高級外車やブランドを買い、偽物でもわかってないのよ。物の価値じゃなくブランドに踊らされてるの』
と。

あー、外国から見た日本人てこんな感じ何だなぁと思い、

思わず隣で座っていたのですが

私も中国人の方が銀座ですごいブランドバッグを買っていたのですが
スッピンで髪とかただまとめただけ、服も高そうでもなく綺麗な感じでもなく、購入したのをみた時と
ほぼ同じ感想でした。

ただ中国人の方は日本にくる位ですから日本人高校生と違って収入があってですが…。

皆さんはこんな経験ありますか?
外からみた日本人てこんなものですかね💦?


No.1737373 12/01/22 21:16(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.2 12/01/22 21:29
お礼

1さん、全て会話は英語です。聞き取れてる人もいれば聞き取れてない方もいるでしょうが

No.5 12/01/22 21:48
お礼

>> 3 なるほど ちなみにブランドに踊らされてるって英語でどう表現するのか教えてください 英語堪能な主さんならどうってことないでしょ お願… It can wear to a brand
To cast pearls before swine

たぶんこんな感じでした。意味わかりますか?

私も得意ではないですが、聞いて理解はできるのですが
いいたい日本語を英文に、は不得意ですので

No.6 12/01/22 21:53
お礼

ありがとうございます。
見た目を気にしてますね、確かに
雑誌も特集多いし…

私も今時点でこのスレたてたって事は気にしてますもんね⤵

ありがとうございます

No.8 12/01/22 21:55
お礼

>> 7 1さん自分で考えたら?

No.10 12/01/22 22:03
お礼

1さんへ

What I have to keep company with you for English translation to why?
As for character, only a bad Japanese catches sight of you🐷

No.14 12/01/22 22:16
お礼

>> 13 13さんありがとうございます。

そうですよね💦ご褒美ないとやる気もあがりませんしね💦

私も久々に今日友達とあうのにブランドバッグを持っていったので、
私⁉と気になってしまいました😅

憧れでもあり、
ご褒美でもあり。。。

買い物大好き日本人!万歳!

No.36 12/01/23 20:47
お礼

皆様ありがとうございます。
一括のお礼申し訳ありません

通訳かどうかは
私がただその中に一人いた日本人らしい人物だったのであくまで通訳かなぁ?というだけで確かめてはいません。
フランクな感じもあったように思います。が、友人かどうかの判断までは難しいように感じます。
また電車には割と高校生から大学生か見た目二十代前半くらいの年齢が多く、
男性は財布が目立ち、女性はバッグが目立つような形でした。

言われるまで気にしませんでしたが、車内の私の見える範囲でもルイヴィトン率は高かったのです。その他にもパッと見た感じブランドを身につけている方はいました。

そして外国人の方も英語圏の方ということだけで、見た目で国籍までは判断はできませんでした。

No.37 12/01/23 20:55
お礼

こういった話は確かに聞いたりテレビでブランド以外でも取り上げられますよね。
でも私は自分の日常にあまり経験しなかったので、
自分がいわれてるようなショックを感じてしまい
このようなスレをたて、皆さんがどうなのか聞いてみたいと思ったのです。

ただ昔からいわれてるようなことをまた海外の方に言われるということは、日本人の本質は変わってないのですよね

私もその一人かもしれません(^^;)

No.42 12/01/24 09:33
お礼

>> 41 確かに意味も知らず、企業のイベントにのせられてますよね💦

流されやすく受け入れやすい国民性ともいうのでしょうか。

なるほどと思いました、ありがとうございます。

No.48 12/01/25 09:57
お礼

皆様ありがとうございます。
言われてみれば確かに日本人は昔からブランドが好きなのかも。

目で楽しみ、触って楽しみ、使って物の良さを実感するのは今も変わらず受け継がれていますね

電車内ではヴィトンに限らず、他のブランドも多くはありませんが見られました。
が、それは私には本物かどうかは判断出来ませんし
定価で買えば高校生には無理かなぁと思う金額です。
でもそれも私の勝手な判断で
実は大学生かもしれません。

でも考え方を変えれば、良いものに触れるのが早ければ目もこえるのかもしれませんね

私も日本人の性格は好きです。
受け入れる感覚というのでしょうか
こういうのもあるんだなぁとなる所、
震災をきっかけにですが争いが少なく皆が助けあうという感覚、
(これは外国の方もとても素晴らしいとテレビで言っていましたね)
お互い様というのも日本人独特とか

いいと思います。

が、受け入れ過ぎて他国からみれば
優柔不断で、流されやすく芯がないと受け取れるのでしょうね

皆様ありがとうございます

No.51 12/01/25 22:30
お礼

>> 49 Japanese women dress very nicely. Especially, the very natural dress … 49さんへ

To be sure, Japanese people's leg is short.
However, Japanese people have compensated with the originality.

Probably, the feeling which it cannot still finish compensating has been satisfied by decorating the body.

If it sees from a foreigner, it will be amusing and will be peevish.

Thank you for the reply.

No.52 12/01/25 22:35
お礼

43さん再レスありがとうございます

アジアはブランド率高いから店舗もおおいのでしょうね

経済も潤いますもんね😄
景気が悪くなるよりはいいか!って気がしてきました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧