注目の話題
挙式披露宴の日を、犬の看病がしたいという理由で先延ばしできないか相談されました。 当方、新婦となる者です。 12月22日の14:30から18:30ま
女の子の名前について みみこ という名前はどう思いますか? 変ですか? 漢字はまだ考えていません、これから考える予定です。
ケチな旦那について。結婚3年目の夫婦です。 旦那の年収は500万、私は480万共働きです。 旦那は自分が誕生日の時は、ハイブランドの鞄やら財布やらをねだり、

be動詞とdoの使い方が微妙に分かりません。゚(PД`q*)゚。 何を言う…

回答3 + お礼0 HIT数 269 あ+ あ-

匿名さん
18/06/24 23:29(更新日時)

be動詞とdoの使い方が微妙に分かりません。゚(PД`q*)゚。

何を言う時にbe動詞を使って、何を言う時にdoとかを使いますか??
doってbe動詞じゃないですよね??

run とかplay とか、動作を表す動詞?の時だけdoを使いますか?
形容詞を使う時だけbe動詞を使いますか??



『I lived in Canada in my children』のlivedって動作を表す動詞?ですよね??なんでdo使わないんですか??( ; _ ; )

Were you jogging at that time の、joggingって動作を表す動詞なのになんで
be動詞使ってるんですか...。゚(PД`q*)゚。
お願いします!教えてください!

No.2666322 18/06/24 20:57(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.2 18/06/24 21:28
匿名さん1 

『Were you jogging at that time?』とは現在進行形とか言うやつですね。
疑問文と過去形を戻すとYou are jogging…ですが、
「あなたは(ジョギングしている状態)である」のような意味になります。
ここでいうjoggingは動名詞とか言う名詞扱いとなります。

No.1 18/06/24 21:13
匿名さん1 

英語は成り立ちから考えましょう。
『I lived in Canada in my children』は元々
『I did(←doの過去形)live in Canada in my children』ですが、doは省略可能ですのでこの文章でいうdidが消えます。
その代わり、過去形の意味を後ろのliveに持たせないといけないのでlivedとなります。
ということで『I lived in Canada in my children』となるわけです。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧