- 注目の話題
- 私には娘、息子2人がいてます。 長男は離婚していて、長男以外は結婚して子供がいてます。 次男家の七五三が11月にありますが、 お宮参りのときはわした
- 今週のバイトのシフトの日に外せない急用が入ってしまい、店長に伝えたところ誰か代わりの人を探してと言われました。 急に用事が入ってしまった自分が悪いので探すのは
- 悩みという程ではないのですが、義姉にイライラします。義母の葬儀があり、初七日御膳のお弁当を親族のみに、ひとり一つずつ持ち帰ってもらう事になりました。 当然、人
be動詞とdoの使い方が微妙に分かりません。゚(PД`q*)゚。 何を言う…
be動詞とdoの使い方が微妙に分かりません。゚(PД`q*)゚。
何を言う時にbe動詞を使って、何を言う時にdoとかを使いますか??
doってbe動詞じゃないですよね??
run とかplay とか、動作を表す動詞?の時だけdoを使いますか?
形容詞を使う時だけbe動詞を使いますか??
『I lived in Canada in my children』のlivedって動作を表す動詞?ですよね??なんでdo使わないんですか??( ; _ ; )
Were you jogging at that time の、joggingって動作を表す動詞なのになんで
be動詞使ってるんですか...。゚(PД`q*)゚。
お願いします!教えてください!
新しい回答の受付は終了しました
英語は成り立ちから考えましょう。
『I lived in Canada in my children』は元々
『I did(←doの過去形)live in Canada in my children』ですが、doは省略可能ですのでこの文章でいうdidが消えます。
その代わり、過去形の意味を後ろのliveに持たせないといけないのでlivedとなります。
ということで『I lived in Canada in my children』となるわけです。
『Were you jogging at that time?』とは現在進行形とか言うやつですね。
疑問文と過去形を戻すとYou are jogging…ですが、
「あなたは(ジョギングしている状態)である」のような意味になります。
ここでいうjoggingは動名詞とか言う名詞扱いとなります。
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧