- 注目の話題
- 妻が怒ってるっぽい。 昨日行きたいラーメン屋があるから一緒に行くか聞かれ、その時の体調次第と答えた。 今日は買いたいものがあったから、昼食がてら近くのショッ
- 率直な意見をお聞かせください。 きょう、仕事中に怒って帰ってきてしまいました。 なぜ怒ったかというと、いつものことながら挨拶が誰からも返ってこない。
- 6月から入った会社をクビになりました おかしいですよね? 勤務2日目に熱が出てしまい休み、さらに次の日は母親の体調不良で仕方なく休みを取りました。 今
なんかさ日本語の誤読が気にる 最近 早急をソウキュウというテレビに出る者、…
なんかさ日本語の誤読が気にる
最近 早急をソウキュウというテレビに出る者、
政治家役人がいて、気になる
そんなモヤる世間の誤読ある?
タグ
新しい回答の受付は終了しました
- 回答制限
- 参加者締め切り
ある、この国の第一党の副総裁(首相経験者)は、以下のような数々の読み間違いをすることで有名です。
有無「ゆうむ」、思惑「しわく」、怪我「かいが」、完遂「かんつい」、順風満帆「じゅんぷうまんぽ」、詳細「ようさい」、焦眉「しゅうび」、前場「まえば」、措置「しょち」、詰めて「つめめて」、低迷「ていまい」、踏襲「ふしゅう」、破綻「はじょう」、頻繁「はんざつ」、未曽有「みぞうゆう」、物見遊山「ものみゆうざん」
削除されたレス (自レス削除)
小学2年生位の時、街の看板を見て ニッタチと呟いたら、日立と読むんだよと。
国語の教科書で授業参観でシラトリと読んだらこの場合は白鳥ねと言われ、いやー自分としてはシラトリの方が趣きがあると思い、後年ガッチャマンでシラトリのジュン、と来たらやっぱり感性の問題かと思い
更に後年 市川サルノスケと言ったらバカにされ、いやエンオウじゃ当たり前で面白くないサルノスケの方がある意味、意味深で奥深いと思い お題とはずれますが思い出してます。
「早急」という語句の本来の読み方は「さっきゅう」です。 ただし、慣用的に「そうきゅう」と読む人も増えてきたので、今ではどちらも正しく、辞書でも併記されるようになってきました。
↑ さっきゅうがより良い 所詮ソウキュウは誤読由来
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
おしゃべり掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧