韓流
くだらない質問ですが『韓流』の読み方を教えてください😠
私は『はんりゅう』だとおもってたんですが、お母さんは『かんりゅう』といいます。
会社のおばさん達も『かんりゅう』と…😱
やっぱり『かんりゅう』ですか⁉
私…ずーっと間違えてたのかな⁉恥ずかしい😳
新しい回答の受付は終了しました
どちらも正しいようだが、日本人ならば、敢えて!『かんりゅう』と言いたいところである。
韓国を『はんこく』とは言わんでしょ?
日韓戦を『にっはんせん』と読みますか?
そういうことです。
※マメ知識(゜∇゜)
韓国の俳優で、
イ・ソジン さん
という人が居ますよ
(°□°;)
一括お礼ですみません💦 それと遅くなりましてすみません💦
『はんりゅう』と言う人のが多くて正直びっくりしました😂
それと日本人なら『かんりゅう』 という意見もありましたね😃
どっちも間違えてたわけではないので良かったです😃
でも…やっぱり 『はんりゅう』 と言う人のが多かったので、これからも私は『はんりゅう』でいきます😁
皆さん、ありがとうございました🙇
ムムム( ̄○ ̄;)
韓国にこだわるならば、
『ハンニュ』
『ハルリュ』
ってのが、より近い言い方だと思われますよ。
因みに、
韓流に対して、アチラで日(本)流と言う場合、
『イリュ』
と言うらしい。
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧