怒っています…
彼氏が先日、お誕生日だったんですが、平日ということもあり、仕事も残業で何時になるかわからなかったし、前日に、明日お誕生日だね😄一緒にいてあげたいんだけど、ちょっと忙しくて…週末お祝いしてあげたいんだけど、予定はどう?とメールしました。
返事はなく、誕生日になり、朝おめでとうメールをしたら、夜、ありがと~仕事頑張って😄と返事が来て、
私は仕事がこんな状態だったんだごめんね😞と返し、
彼氏から、そっか大変だなぁ。週末は予定あるんだ。と来てたので、
がっかりさせてごめんね。週末予定あるのかぁ…と送ったら、
ごめんごめんてそのごめんに何の意味があんの?なに目線?と言われてしまいました…。
そこから返事が送れてません…
彼氏が何に怒っているのかわかりません。なに目線とはどういうことでしょうか?(>_<)
タグ
新しい回答の受付は終了しました
外国育ちなんですね。
それが直接関係あるかどうかは別として、心の「機微」を読み取るのが今ひとつ苦手なようですね。
『手紙は怖い』『挨拶は怖い』といった類の本が出ていますので、ご参考までに(買わなくてもいいので)図書館で借りて、ご一読ください。
日本語を教える仕事に今度就く予定なのですが、ことばは、本当に難しいと思います。
でも 問題は、表面にあらわれる言葉そのものだけにあるわけではなく
たぶん、別れ話にまで発展してしまったのは、あなたの中に、若干の無配慮があって、それが知らず知らずのうちに継続し蓄積し、彼が嫌になってしまったからかも知れないです。
失敗は勉強にもなるため、必ずしも悪いことではなく
それを、繰り返さないことが大切だと思います。
会ってあげられなくてゴメンね。
お祝いしてあげられなくてゴメンね。
彼:『ゴメンと言われるほど、別にそこまで会って欲しいわけでも、お祝いしてほしい訳でもないのにな。。』
お仕着せがましく聞こえて『ゴメンゴメン言わなくていいよ』
という、うっとおしさを感じたのでは?
何回もゴメンて言われたら気持ち悪いよ。
恋人だったなら、こういう言い回しは不快感を抱くよ、とかアドバイスくれる関係が望ましいと思いますよ。
言葉の選択は個人の感覚が強く、またその時の相手の状況によって受けとり方が左右されますからね。
~してあげるね、というメールを送った際に彼が一言、あげるねという言い回しは上から目線に感じて不愉快だ、と言ってくれれば、主さんがここに連ねた様に誤解が解けた筈。
次回の恋愛では、きっとステップアップした関係が築けると思いますから、余りご自分の言い回しにネガティブにならず。
はっきり、私15まで海外にいたから、日本語の言い回しでたまに相手を傷付けちゃうことがあるみたいなの。不愉快な言い回しがあったら教えてね、などとお願いしておくのも良いかもしれません。
前の彼氏が…とは言ったら駄目ですよ(^^)
私女ですが彼の気持ち理解できます。
誕生日に特に祝ってほしいとかの思い入れないため、わざわざ予定空けてくれたりされるとめんどいです。
しかも『会えなくてごめん』と何度も言われた日には、イラッとします。頼んでないのにいちいち押し付けてきてめんどくさいな!って感じです。
ただ、
『会って祝いたかった』『誕生日は一緒にいたかった』と言われたら納得です。
自分は、誕生日は生んでもらって感謝する日としか思ってませんから…。
外国に暮らしていたことはただの言い訳ですよ。15歳から日本語ならともかく、家では日本語だったんでしょう?両親日本人なんでしょう?それから10年以上も日本にいるんですよ?帰国子女への偏見を生むので辞めてほしいです。
私の知り合いにも「~してあげる」という言い方で話す人がいます。悪い人でなく、サバサバしてて付き合いやすいんだけど、なんかしっくりこない。
「誕生日お祝いしてあげる」よりも「一緒にお祝いさせて?」「お祝いしたいなぁ~」の方が聞き手として気持ちいいと思いませんか?ましては誕生日なんて分かっていることなんだから、何故前日に?とも思いました。あんまり拘りのない方なのかな?きっと良くも悪くも大雑把な方なんだと思いました。
新しい回答の受付は終了しました
恋愛/29才以下の悩み掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧