語学について

回答7 + お礼0 HIT数 630 あ+ あ-


2012/06/20 09:12(更新日時)

英語など語学をペラペラに喋るには、留学して文法などの法則より単語や日常生活で使う言葉を重点的に勉強してその国の人と交流を持てば喋れるようになると聞きました。
それは本当なのでしょうか?
私的にはどうしても学校で習ったように文法から考えてしゃべらないとしゃべれるような気がしません

タグ

No.1809485 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1

習うより慣れよ
という言葉があります。
主さんも日本語を勉強して喋れるようになったんじゃないと思います

いつも一緒の親などが日本語を喋れるからです。
もしそこで日本人の主さんが英語を喋る人に育てられたら、日本人だが英語しか喋れません

親の海外転勤について行った子供は日本語しか喋れないのに、そのうちそこの外国語を喋れるようになります

ガチガチの文法なんて習ってないです。

No.2

文法などの勉強をしなくても日常生活に溶け込んで覚えられるのは小学校低学年くらいまでの話です。

10代後半になってくると母国語として完全に頭に入ってしまうので、そこから違う国の言葉を覚える場合は、最低限の文法や仕組みを理解しないと、その国の言語を習得するのは難しいです。

文法や言葉の仕組みはその国によって全く異なりますので、単語だけを重点的に覚えるだけでは会話は出来ないと思いますよ。

単語を重点に覚えれば何とかいけるというのは、文法や言語の仕組みが日本語と同じである事が条件になると思います。

ちなみにそれは韓国語ですね。

韓国語は文法や仕組みがほとんど日本と同じなので、単純に日本語の語順のまま、単語だけを韓国語に代えれば文章が出来ます。

No.3


あなたは母国語を覚えるのに文法から覚えましたか?

日常会話は発音スタートです!

もちろん、読解は文法・語彙



高卒でも留学経験者なら会話できたり、東大生で留学経験なければ話せないのは当然!

No.4

俺は簡単な日常会話なら単語のみを並べてコミュニケーション取る自信ありますよ(笑)

でも一応は話す事も聞くことも出来るからで、全く知識がない状態なら厳しいかと思いますね。

喋る聞くだけなら、おそらく直ぐに溶け込めるでしょうが、仕事となると文法を理解してないと全く逆の解釈に取られたりします。

だから両方の知識がないと駄目って事です。

でも観光で行くなら単語並べてる方が楽です。

No.5

音(耳)から入るからではないでしょうか。

たとえば、日本人であれば、幼稚園入園前の幼児でもそれなりに日本語を話せます。ですが、文法から習っているわけではないですよね。

それと同じだと思います。

No.6

「留学して文法などの法則を学ぶより‥」

多かれ少なかれ、留学する時点で最低限の文法は既に学んであると思います。

文法を一切学ばずに耳からだけで入れるのはどなたかも仰ってますが幼児など年少者の場合のみ。

多少個人差はあるでしょうけどね。

それに多分、子供ってものは、これから育って行くにあたり言葉を耳で聴いて一生懸命理解して習得しようとする能力が高いんです。

文法的に全く異なる言語を大人が習得しようとするなら、理論が伴わないと入って行くのはなかなか難しいでしょうね。

だから私達は始めに文法を勉強する必要があるんです。

そう言う意味で、主さんのご意見は正しい。



でも~文法自体は日本語で学びますよね?

文法を考える理屈頭は日本語なので、いつまでもこれに囚われているとなかなか英語の頭が育ちません。

文法は基礎的なものだけ手にいれたら、実はなるべく早く卒業してしまったほうがいい。

向こうじゃ子供だって英語話すのだから、私たちもお子様レベルの英文法さえ手にいれたら、あとはさっさと実践に移行、場数を積んで自分のモノにするべき。

良識ある大人の英会話はこの段階から少しずつ学んで行けばいい。



本当に英語ペラペラになりたいと考えるなら、いつまでも不必要に高度な机上の理論なんか勉強している暇はないと思います😁

ああいうのはあくまでも受験用の英語、受験以外の役には立ちません。

最初に覚えた文法のことなんかすっかり忘れてしまうようになれば、しめたものですね~🙋🔥🚀

No.7



いちばんわかりやすいのは~

スポーツ選手!


カズは中卒でもポルトガル語、話せる

バレエダンサーはフランス語が話せる


読み書きは理論必要だけど~会話は現地に住んだひとに敵わない!

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧