- 注目の話題
- 妻が怒ってるっぽい。 昨日行きたいラーメン屋があるから一緒に行くか聞かれ、その時の体調次第と答えた。 今日は買いたいものがあったから、昼食がてら近くのショッ
- 性犯罪で服役した者です。自業自得なのですが生きづらいです。まわりに当然自分のしたことを言えませんし、二度としないと誓っていてもなんか加害妄想をしてしまう自分がい
- 6月から入った会社をクビになりました おかしいですよね? 勤務2日目に熱が出てしまい休み、さらに次の日は母親の体調不良で仕方なく休みを取りました。 今
ニッポン?ジャパン?
Japanを廃止しNipponへ。
ジャパンの由来諸説
東方見聞録のジパングは当時の元の読み方で日本をジッポンが訛ったもの。
JapanのanはSaipanのanと同様、島国、小国、辺境を意味する。
世界がどう呼ぼうが勝手だが、日本代表のユニフォームはNipponに統一すべき。
ドイツ→ジャーマニー
オランダ→ネザーランド
然り。
変な愛国主義ではなく、普通に日本はニッポンでありNipponだという話です。
皆様のお考えやいかに?
賛否の論争をするつもりはありません。広く考えを聞きたいだけです。
新しい回答の受付は終了しました
☆僕は、主さんに共感&共鳴をします。☆「日本」は、「にっぽん」で有って、「ジャパン」じゃないです。☆自分個人の名前を他人さん達が、読み違えをされたままの時に、読み直しをせずに、そのままの読み違えされたままで納得しているのが、「ジャパン」です。☆性急に「にっぽん」と呼ばせる事は、難しいかもしれません。只、日本国内での国際会議や国際交流活動の時に、「NIPPON」表記をする事で、長期に渡りますが、日本は「ジャパン」から「にっぽん」になると思います。
スレ本文間違い💢
オランダ→ネーデルランド
ドイツ→ドイチュラント
更に再び愛国心に目覚めれば(笑)
ドイチェスライヒ(ドイツ帝国)だ⚡
因みにスペイン→エスパーニャ
オーストリア→エースタライヒ
ギリシャ→エラース
フィンランド→スオミ
だ!!
>>12
因みにこれらの国々のうち、フィンランド以外は間違いなく、サッカー代表などで自国語の表記を使っている!
フィンランドはめったに対戦が無いから、記憶が定かでないが、スオミって書いてあったと思う。
13さんの話なら、NIPPONという表記は無しで、
胸には「日本」と漢字で表記されることとなる。
でも漢字は中国発祥のものとすれば、
日本オリジナルのひらがなで書くのがいいと思われる。
「にっぽん」又は「にほん」の二通りの読み方が公式に認められてるはず。
他の国が読めない?
なら他の国が呼んでる「Japan」にする?
ビルマをミャンマーと呼ぶのも国それぞれ。欧米には今の軍事政権が勝手につけたミャンマーという国名を了承せず、ビルマと呼び続けている国もあると聞きます。
テーハミングもサウスコリアですね。コリアは高麗とか高句麗のことでむしろ北寄りで百済や新羅などを含む南には馴染まない気が。
以上、書けば書くだけ無知がバレるので聞きかじりと流して下さい。
少なくともジャパンには侮蔑的な意味合いもありますのでそれは承知しておく必要はあるかと。
斉藤と斎藤、齊藤くらいのこだわりかもしれません。
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧