注目の話題
嫁が変わってしまいました 付き合ってた時はなんでもいいねと共感してくれていた嫁が結婚後人格が変わりました 携帯を触ってると不機嫌 常に監視されてる感じがす
同棲解消して別れたい、どう伝えればいいですか? 3月から同棲していました。 GW中私は実家に帰省しています。 急遽私の病気が発覚して、もう同棲して
37歳で4人目を出産てリスク高いでしょうか? 高齢出産だし、健康で健常な子が産まれるのは奇跡なのでしょうか。 もし産むならギリギリの年齢だと思うし、悩んでい

星野源さんの新曲「Pop Virus」って ポップウイルスと読むのですか?vir…

回答2 + お礼1 HIT数 839 あ+ あ-

匿名さん
18/12/13 19:58(更新日時)

星野源さんの新曲「Pop Virus」って ポップウイルスと読むのですか?virusって英語読みだと「ヴァイラス」なので違和感があるのですが、、笑

No.2758906 18/12/13 09:21(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 18/12/13 12:52
お兄さん1 

はいはいラテン語由来の外来語つまり日本語ね。

日本には英語よりずーっと早く入ってきたのでウィルスまたはドイツ語のヴィールスで定着しています。

発音言うならPOPだってポップ(poppu)と読んだ時点で既に日本語。

televisionをテレビと言うように日本にはそんな外来語由来の言葉がたくさんあるでしょ。

だからそのタイトルも所詮はそーいうものなんだなあーと軽く受け止めとけば良いだけ。

そもそもほんとに英語出来る人はいちいちそんな事に目くじら立てず外来語はああ外来語ねと軽く受け流す笑

No.3 18/12/13 19:58
先輩3 

わかった上でのことだろう。主が心配することじゃないよ。

No.2 18/12/13 13:15
お礼

>> 1 外来語由来ならタイトルをわざわざ英語にしないでカタカナでもいいのにね。ってここで言っても仕方ないか笑
気にしなきゃいいんだけど結構発音気になっちゃうんだよね。
特に間違った発音をドヤ顔で言ってる奴とか見ると恥ずかしくなるわ。
まあ分かっている人はいいけど、今回の曲名でvirusの英語の発音がウイルスだと誤って認識してる人が増えそうだなーって感じた。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧