英語の普通の関係代名詞と、前置詞+関係代名詞の文って何が違うんでしょうか……??…

回答1 + お礼0 HIT数 196 あ+ あ-


2023/10/14 15:03(更新日時)

英語の普通の関係代名詞と、前置詞+関係代名詞の文って何が違うんでしょうか……??
普通の関係詞の文はwitchだけ、前置詞が+されるとin witchとかになるものです。
区別がつかなくて困っています。

タグ

No.3897193 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1

別の角度から解説するよ。前置詞は in だけではない。
「上野駅は東京の東部にある」「私は上野駅に向かっている」
これを英語にする
Ueno station is in the east of Tokyo. I'm going to Ueno station.
1文に繋げて「私が向かっている上野駅は東京の東部にある」とする。
→ Ueno station which I'm going to is in the east of Tokyo.
これでも正解!which は省略可
さらに to の位置を移動してもしなくてもいい
→ Ueno station to which I'm going is in the east of Tokyo.
which は省略不可



ついでに言うと to which は where に置き換えられる
→ Ueno station where I'm going is in the east of Tokyo.
where は副詞なので to の意味はすでに含まれている。原則として前置詞と副詞は共存しない。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧