注目の話題
職場に馬鹿しかいないので辞めます。 叩かれると思うけど本当に本当に馬鹿なんです。どこの職場にもいるヤバい人が寄せ集まっているんです。 40、50代のアルバイ
この世に産まれても癌になったり、糖尿病になったり、交通事故で死んだり、学校でいじめられて自殺したり、ブラック企業でサービス残業してうつ病になって自殺したりするく
ワンオペってなんですか?? 自分37歳、妻31歳、子供5歳、2歳の4人家族(大阪在住)年収1500万です。 僕は営業の仕事をしており、妻は専業主婦です。

英語の普通の関係代名詞と、前置詞+関係代名詞の文って何が違うんでしょうか……??…

回答1 + お礼0 HIT数 161 あ+ あ-

匿名さん
23/10/14 15:03(更新日時)

英語の普通の関係代名詞と、前置詞+関係代名詞の文って何が違うんでしょうか……??
普通の関係詞の文はwitchだけ、前置詞が+されるとin witchとかになるものです。
区別がつかなくて困っています。

タグ

No.3897193 23/10/12 16:30(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 23/10/14 15:03
匿名さん1 

別の角度から解説するよ。前置詞は in だけではない。
「上野駅は東京の東部にある」「私は上野駅に向かっている」
これを英語にする
Ueno station is in the east of Tokyo. I'm going to Ueno station.
1文に繋げて「私が向かっている上野駅は東京の東部にある」とする。
→ Ueno station which I'm going to is in the east of Tokyo.
これでも正解!which は省略可
さらに to の位置を移動してもしなくてもいい
→ Ueno station to which I'm going is in the east of Tokyo.
which は省略不可



ついでに言うと to which は where に置き換えられる
→ Ueno station where I'm going is in the east of Tokyo.
where は副詞なので to の意味はすでに含まれている。原則として前置詞と副詞は共存しない。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧