注目の話題
初恋の人と付き合えたまでは良かったのですが、相手が元彼と経験済みでした。 自分は未経験でショックだったし、 好きだけどなんとも言えない敗北感?と 元彼に負
嫁が変わってしまいました 付き合ってた時はなんでもいいねと共感してくれていた嫁が結婚後人格が変わりました 携帯を触ってると不機嫌 常に監視されてる感じがす
この悩み相談サイト辛いから相談してる人だっているのにみんな全然わかってない。少しでも心が軽くなるような一言かけてあげられないの?ほんと人間って最低。大嫌い。

The project has come to a stop because o…

回答1 + お礼0 HIT数 169 あ+ あ-

匿名さん
24/02/16 23:36(更新日時)

The project has come to a stop because of lack of funding.
の日本語訳が、
その計画は資金不足のため中止になった。
とあり、過去形なのですが、英文に過去形動詞が含まれていません。これは正しいですか?

タグ

No.3985630 24/02/16 23:31(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 24/02/16 23:36
匿名さん1 

なぜ過去形だと思ったの?
現在完了形だよ。
日本語にすればどちらも同じようになるってだけ。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧