服とか家電とかは「持ってる、持ってない」って言うけど、食べ物をそう言うと違和感が…
服とか家電とかは「持ってる、持ってない」って言うけど、食べ物をそう言うと違和感があるのなんでだろ
消耗品だからかな
タグ
No.4002449 24/03/10 11:22(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
I have bread.と言ったら、「わたしはパンを持っている。」というより「わたしはパンを食べている。」という意味が強いからじゃないですか⁉食べ物は持つ・持たないよりも食べる・食べないのほうが家電などより重視されると思います。
新しい回答の受付は終了しました
関連する話題
つぶやき掲示板の悩み一覧
注目の話題
-
ああ結婚できなかった。 一生ひとりなんだな。 結婚したかった。50レス 3743HIT 匿名さん
-
結婚相談所に入会していますが怖くて女性と会えません。 申し込みはそれ…17レス 421HIT 匿名さん
-
容姿が父親似の娘だと非モテになりやすい気がします。うちは違うっていう話…14レス 502HIT 匿名さん
-
クレジットカードの返済が10万ほどあります。 現在パートで月8万ほど…10レス 344HIT 匿名さん
-
男は50代でも若い女性としたいと思うけど50前後の女性でも若い男性に抱…15レス 383HIT 匿名さん
-
今日の朝3時半に私を振った元彼からショートメッセージが届きました。 …7レス 317HIT 匿名さん
- もっと見る
お悩み解決掲示板 板一覧