なんで日本に来る外国人って当たり前のように母国語使ってくるの?日本語話せないのは…
なんで日本に来る外国人って当たり前のように母国語使ってくるの?日本語話せないのはしょうがないけど、翻訳機使えよって思う。
実家が観光地に近いところだったし、バイトもしてたから外国人と話す機会が割とあったんだけど、スマホ出そうともせずに母国語使ってきた。頑張って応じようとしたけど結局通じなくて呆れ顔で去られたことがあった。
特に英語圏の人はまじで終始英語で押し通そうとしてくる。
あとアジア人に中国語か韓国語で話しかけられたことあった。せめて英語使えよ。
タグ
新しい回答の受付は終了しました
英語はしゃーないな、と思う事にしてた。
完全に通じないという事はないし、母国語(日本語)じゃないんだから、そこで難しく話す必要もないし。
ワンチャン中国人とか韓国人と思われてる説はあったな。
私Theアジア顔だったから。
日本語覚えたら覚えたで韓国・中国は元々の言語が強いから、日本語でも強いね。
コンビニだと「袋!袋つけて!」って叫んでるし。
中国人に中国語で話しかけられたら「メイヨー、メイヨー」って言っとけばいいと思ってた。(テキトーすぎ)
日本語なんて無理ですよ。
日本でしか使えない言葉を学ぶメリットなんて観光客にないですもん。
英語は世界の共通語なのに全然伝わらない日本が良くないと思います。
英語も伝わらないから韓国語や中国語も飛び交うのかと。
彼らは最低限できると思います。
思い出した
ニュースで外国人の男性が「僕のスマホの翻訳機はうまく翻訳出来ないのでメニューに英語が書いてあるのは助かります!」って言ってたな
たしかにGoogle翻訳は単語には強いけど文にすると訳分からん文になることよくある
以前駅で困っていた外国人観光客に路線を教えた時に、相手は片言の日本語で話してくれているのに、私は当たり前のように英語で話してしまいました。
頑張って日本語を使ってくれる外国人
執拗に英語で返し続ける日本人
最終的に「あの!アナタ日本人ですよね?」と怪訝な顔で問われ
「?はい、日本人です。、、あ!すみません、日本語で話してくれてるのに」とようやく気づきました。
日本人は日本人で
外国人=英語で対応しなければ、
と決めつけてしまう人も多いと聞きます。
>>7
1です。
2さんが10でお答えしてますが、まさに「メイヨー、メイヨー」「ない、ない」って感じですね。
中国人だけの職場にいた事ありますが、
中国人がすぐ使うイメージなんです。笑
誰でもって訳じゃないだろうけれど。
本当にカタカナで「メイヨー」って言ってる感じなので、そのまま通じると思います。
テキトーすぎますが、
「(あなたがお求めの商品は)ここには無い!無い!」
「(あなたがお求めの答えは私には)無い!無い!」みたいにいざと言う時、使ってます。笑
何話しかけられても、「メイヨー、メイヨー!我ニッポンジン!」みたいに。
もちろんバカにしてるみたいになっちゃいけないので、とにかく明るく。笑
何かを探している、求めている、というような向こうの意図がなんとなく分かったら、です。
加減が難しいですけどね。笑
脱線してすみません。笑
母国語で話しかけてくる外国人問題、共感するし難し過ぎる、、、
日本人の英語力についてはアメリカの陰謀など様々な説がありますが結局は「必要性が低かった」のが大きい気がします。
ある意味、英語が出来ないというのはこれまでの日本の国力の強さの表れで(自国が安定しているから海外移住する人が少ない、出稼ぎに行くこともない。中国韓国ベトナムその他の国は欧米への移住や出稼ぎが多かった)、しかし昨今は国力が落ちて海外移住する人が増えてきたため、徐々に英語力が上がる可能性はあるかも?
それが良いことなのか悪いことなのかはともかく、、
特に今小さい子どもを育てる親たちは、英語習得させるモチベーションが高いように感じます
>>23
翻訳機使わないのも「???」だし、
あと英語話す人って遠慮ない速度で話すの何とかして欲しいですね!笑
英語しか通じないの分かったから、
伝える努力としてゆっくり区切って話そうよ、とはなります笑
主ブチギレてて草
ミクルの民は質問文読めんから怒らないであげてw
翻訳機も出さんで母国語で話しかけてくるようなラリはシカトしてええと思うわ
わらわは日本語以外で声かけられてもシカトしとるし
何なら相手が日本語でもシカトするまである
そちが相手にしたくない奴は相手にせんでええぞ
つーかそんなに母国語でお話したかったら母国語分かる奴のとこに行けって話やから
私は、南アジアで住んでいる外国人なので、自分の視点から当地の状況がお話したいと思います。
昔、観光地に近いお店で働く経験がございますので、あの時は観光客を扱うのを毎日すべきだと覚えています。言葉が通じない場合にはいつも英語でお話します。中国語、韓国語、そして他の言語に比べては、やはり英語のほうが国際的な言語なので、みんなの間の共通語しては一番だと思いますね。
でも、自分の経験では、もし相手が英語を分からないとして自分の国の言語を出すのも多分悪意がないと思います。主なケースは、単純に自分がよく知らない地域に迷い込んで慌てているからです。その場合には、常には私のほうがスマホを出して翻訳やマップの機能を使って相手の問いたい事を教えています。とはいえそれはただ私の個人的な考えだけなので必ずしも通用するわけではございません。
その上に主さんの心境をすこし僭越して当ててみながら、恐らく外国の観光者が増えつつある町では、地元の人がそれにすこし不快を抱えても稀でもないと思います。実は私が住んでいる町にも、外国人がたくさん来ていて、夜の治安が悪くなって物価も上がるし、私と友達もその不満な心境を経験しています。間違えたら申し訳ございません。
新しい回答の受付は終了しました
心の悩み掲示板の悩み一覧
注目の話題
-
辛いです。 先日、前期で受けた国立大学に落ちて私立大学に行くことにな…7レス 248HIT 匿名さん
-
恋愛で受け身なのに上から目線な男性って本気で女性に惚れていたらちゃんと…13レス 271HIT 匿名さん
-
旦那に、言われてショツク。 私も、55歳だけど。 お尻たれてきたね…13レス 325HIT 匿名さん
-
私のせいで離婚した姉2人。7レス 265HIT 匿名さん (30代 女性 )
-
母の介護疲れました デイは使ってますが、それでも 一緒に過ごすのが…19レス 509HIT 匿名さん
-
謝罪についてご相談です。 彼氏に「今日帰りご飯行こうよ」と誘って…9レス 210HIT 匿名さん
- もっと見る
お悩み解決掲示板 板一覧