西洋の文学を読むと難解ですごく眠気が出てきます。10分間読んでも『全然わからない…

回答4 + お礼1 HIT数 73 あ+ あ-


2025/03/23 17:59(更新日時)

西洋の文学を読むと難解ですごく眠気が出てきます。10分間読んでも『全然わからない』状態です。
読んだのは『レミゼラブル、魔の山、ツルゲーネフ初恋』です。

個人的に偏見かと思いますが、西洋文明や文化、人間が好きになれず、野蛮且つ軟弱で冷酷なイメージが強いです。
(他にもパン全般が口に合わず下痢をします)
これって西洋嫌いですか?

逆に東洋が大好きで1分でもあれば漢詩や日本古典(平安時代のみ)をサクッと読む程好きです。



No.4266487 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.5

>> 4 ありがとうございます。

No.4

日本のものであれば古典や長編は
読めても、西洋のものでも
古典や長編が好きになるとは
限りませんからね。
ある意味、反対で海外の古典の方が
面白いと思ったり、好きな方もいるでしょう。

短編の小説を読まれたことはありますか?
カフカの変身とか、
ロシア文学でもトルストイでも短編小説があります。
あとは長編小説でも、ジャンルによっては読みやすいものも
あると思いますよ。

魔の山とか、あとはファウスト博士などは
難しいかと思います。
いわゆる解説や分析も必要でしょうし

ドイツ文学でも
トーマスマンでも長編でもブッデンブローク家の人々の方が
読みやすいかもしれませんし
ヘルマンヘッセの車輪の下とか、デミアンなどもあります。

海外の文学でも読みやすいジャンルと
そうでないものがあるでしょう。
欧米文学には、例えばキリスト教、聖書の知識がないと
わかりにくいものもありますし
西洋哲学など、日本の思想や伝統とは
違う考え方の影響もあります。
歴史的な背景、身分制度、背景がわからないと
理解しにくいものもありますよね。

外国人が日本の時代小説を読むようなものです。
外国人に馴染みのあるものも、現代小説が多いですし
ごく一部の人は古典も読むこともありますが、
そういう人は日本語や文化や歴史もある程度学ぶ
人が多いかと思います。

日本人でも、読書が好きではなく本を読まない
まして古典は面白くないと思う人もいたり
意味がわからなので読まない人もいるように
西洋文学でも、現地の人でも古典はあまり読まない人もいます。
(日本の中高で必要な古典を部分的に学ぶように)
学校で必要なものは読んだりはするでしょうが
好んで個人的に古典を読む人は少数です。
哲学や聖書、その他時代背景などの素養があまりなければ
あまり理解できないこともあります。

No.3

西洋文学に限らず、小説って冒頭10分読んだってはたいてい面白くないですよね
物語も展開してませんし

日本の古典が好きならそれでいいんじゃないでしょうか?
あなたの好みの問題ですし

No.2

邦画好きです
洋画は・・・

No.1

西洋文学の翻訳にはケチを付けたいかも
わかりにくい

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧