英語が得意な方教えてください。大学受験生です。英文と映像が全く頭の中で結びつきま…

回答4 + お礼0 HIT数 131 あ+ あ-


2025/03/24 01:34(更新日時)

英語が得意な方教えてください。大学受験生です。英文と映像が全く頭の中で結びつきません。英文を日本語に訳さずに映像化して理解したいのですが、先に日本語が出てきてしまいます。シャドーイングでも音と映像を結びつけることが出来ません。「That he was wrong was clear」「彼」「間違っている」「明らかだった」「discourage→落胆させる」「urge→促す」というような感じです。日本語を浮かべずに映像で英文を理解出来る方いますか?ある程度の英語力が無いと難しいのでしょうか?少しでも日本語を思い浮かべなくする方法はありますか?英検は準2級止まりです。


タグ

No.4266540 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1

英語は英語で理解したほうがいいです同時通訳的に理解しようとすることに無理があるんです
受験英語の弊害ですよね
あくまでも言語はコミュニケーションのツールですから

No.2

昔は 洋画を見て覚えろと言われました

No.3

留学には勝てない、

サッカーのカズは高校中退でも、

ポルトガル語ペラ〜ペラ

日本のは読解

ことばは発音から。

No.4

私は日本語に訳したり、日本語が思い浮かぶのが
それほど問題だとは思いません。
ネイティブではないので、そこは妥協しても
いいでしょう。
理解して話せれば問題ないですよ。

私は英語は高1の時に2級をとり高校の時に
学外の英会話では中上級で二級〜準一級レベルでした。
英会話クラスではディスカッションなどもしていました。

大学からは他の言語を学んだので
英語力は落ちましたが、他の言語で1級を
持ってます。ただ日本語でも考えることはありますよ。
日本語なしで外国語だけで考えて話せる内容もあれば
ミックスで考えたり、日本語で考える必要が
あるときもあります。
母国語ではない場合、英語(他の言語)の
習熟度によって日本語で考える頻度は変わると思います。

高校で議論などの授業があるなら
英語に訳してみてもいいでしょう。
英語は日本語の能力(思考)以上には
伸ばせないものです。
または日記や自分の趣味や考えを英語で
書いてみるといいでしょう。
最初は日本語で考えたものを翻訳(アプリを使う)
しても構いません。

日本語で考えることはそんなに悪いことではありません。
日本語で考えていることを、<英語で伝えたい>と
思って、翻訳をすることは私は良いと思いますよ。
英語はコミュニケーションのためのものです。

単なる、授業や試験のお仕着せの英作文ではなくて、
<自分の考え>これを翻訳して、何度も繰り返せば
日本語で考える→英語に訳す という状態から
英語で考えて話すようになると思います。
興味があることや、繰り返し考えることや使う
用語は覚えやすいものです。
書くだけでなくて声に出すと覚えやすいですし
会話文としても使えますね。

準二級〜二級レベルの英語を使って自然に話せるように
なるにも訓練が必要です。
ただ訓練すれば日本語で考える英会話は以前より
少なくはなるでしょう。

受験勉強ももちろん大事ですが、空き時間に
気分転換に?英語の本や、英語のニュースを読むなど
とにかく量を読んでください。
そして日本語でも考える癖、自分の意見を持ってください。
伝えたいと思うものを持つことが大事です。
映画やドラマを日本語字幕で見るのもいいですが
慣れたら、可能なら英語字幕を利用するといいですよ。
また、リーディングや英語の勉強の際に
声に出すといいと思いますよ。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧