超素朴な疑問なんですが、大学内で留学生や外国人教員と会話する時って日本語で良いん…

回答4 + お礼1 HIT数 187 あ+ あ-


2025/06/06 23:57(更新日時)

超素朴な疑問なんですが、大学内で留学生や外国人教員と会話する時って日本語で良いんですかね?
一応私自身は英語も使えるんですが、留学生には日本語の勉強のために日本語を使ってあげるべきかな?と思ったり、外国人教員は日本語も話せますが英語の方が母国語だから伝わりやすいかなと思ったり…。
今までは基本的に英語で対応してきましたが、周囲から気取ってると思われても嫌だし日本語で良いのかなー?とか考えていました。

タグ

No.4310869 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1

私は韓国人の先輩とは普通に日本語で話していました。
私よりずっと日本語、上手かったですよ(笑)
弟さんが遊びに来た時、3人で会話していて、弟さんと先輩は韓国語で話して、2人とも私とは日本語で話していました。でも3人での会話は成立していて、
何か不思議な感じでした。

No.2

留学生の方には英語、日本語で話している先生には日本語で話していました。
英語で話している人を見ても、すごいな~と思いこそすれ気取ってるなとか日本語を勉強させてあげなくて冷たいなとかは思わないですよ。

そういえば研究室でレンジ使った時チーンって言ったら中国の留学生の方が笑い出して「それ下ネタ?!」と言われたの思い出しました…
いや中国語でもそう言うの!?!?と衝撃でした。

No.3

周囲からどう思われるかより、コミュニケーション中の目の前の相手のことを最優先に考えるのが普通だと思います
それを「気取ってる」と思われるってちょっと自意識過剰では?
仮に英語で外国人と話している人を見て「気取ってる」と思うような人がいるとすれば、そんな語学コンプレックスの塊みたいな人は相手にしないほうがいいです
せっかく自分の国際センスを伸ばすチャンスを逃すのはもったいない
昭和30年代じゃあるまいし、たかが英語で「気取ってる」なんて僻む人がいるとは思えませんが

No.4

自分は中国人の教授でしたけど、日本語でした。
大学とかで英語を話すのを気取ってるなんてありえないです。
何のために大学に留学生を招いているんですか。
日本の学生のためでもありますからね、色々な言語で交流することは大切です。

No.5

皆さんありがとうございました。

中学生の頃に英語の授業で文章をしっかり発音して読んだところ「カッコつけすぎ笑」と友達から言われてしまったり、先生から「他の子が聞き取れないから」と言われカタカナ発音に無理矢理矯正されたり英語に関して謎すぎる体験ばかりしてきたので大学でもそんな思いをしたら嫌だなと思い質問させていただきました。
そうですよね!ましてや国立大学なのでそんなことを思ったり、仮に思っても言ったりする人間はいないと信じます。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

学校の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧