英語訳お願いしますoyz

回答8 + お礼1 HIT数 1971 あ+ あ-

悩める人( 14 ♀ )
09/04/07 21:51(更新日時)

私は、バンドを組んでいまして
作詞をしなきゃいけないんです
それで英語をいれたいんですが
調べてもわからなくて(´・ω・`)

誰かこの日本語を英語に訳して
くださいませんかね?(`・ω・´)

1「僕は特別な恋なんて望んでなんかいないよ、君の涙を指で拭える、そんな距離にいつもいたい」

2「別れる理由が3つあるなら
別れない理由100探すから」

3「できるなら好きな人とずっと一緒にいたい。ケンカとか、すれ違いとか、そんな事は、想い合ってるから起きる事。だからきっとそれさえも幸せ。幸せな日々をしっかり"幸"せと感じて下さい。」

長いですが、お願いしますっ!

タグ

No.959473 09/04/07 06:45(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 09/04/07 07:52
匿名希望1 ( 20代 ♀ )

英訳してくれるサイトがありますよ😥

あと出来ない事はやらない‼身の丈にあった歌詞を書きましょう。

No.2 09/04/07 08:44
通行人2 

あいあむあぺんしる🎵 あいらぶゆう🎵 あいにぃどぅ🎵あいをんちゅう🎵
って発音で良かったと思います。これで全てつたわると思います。
直訳すればニュアンスが違ってくるところがあったので 「をんちゅう」になるわけですが意味は通じますよ
曲に乗せて発音して 難しいようなら 「うっおんちゅ」でもかまわないです

「別れない理由」の訳が難しかったですね どう表現するべきか とても悩みました。 「ぃ」のところにあたるんですけどバンド組んでるなら 勢いで理解していただけるとおもいます

楽しくバンドしてくださいね😃 メジャーになるのを期待してます

No.3 09/04/07 10:14
通行人3 ( ♀ )

3つとも日本語で歌ったほうが皆に伝わると思いますが…
どうしても英語なの?
英語はもっと短いフレーズで入れたら?

No.4 09/04/07 10:17
匿名希望1 ( 20代 ♀ )

二番の歌詞、RADWIMPSですね( ̄ー ̄)ニヤリッ

No.5 09/04/07 13:21
お礼

わざわざ書き込みありがとうごさいますっ。・∀)ノ 皆様の云う通り、日本語で挑戦しましたが周りから不評で英語にしなよ。と云われたんです、自分でサイトを探して努力はしたんですが…お手数お掛けしましたoyz

No.6 09/04/07 13:29
匿名希望 ( 40代 ♂ 5pJ7w )

パソコン💻の言語ツール(Google)を使えば、日本語を英語に訳せます。

但し、どれだけ合っているのかは分かりません。

標準語の英語となると難しい⤵😥

No.7 09/04/07 15:21
通行人7 

下手くそ英語で唄われる方がカッコ悪いと思うよ。 フレーズくらいなら入れてもいいけど、文章を歌詞にするなら発音もしっかりしてないと曲まで台無しじゃない?

No.8 09/04/07 15:25
匿名希望8 

パクリも英語になおせばよいのか…

No.9 09/04/07 21:51
匿名希望9 ( 20代 ♀ )

そのまま英訳しても曲のリズムに合うかわからないですが、それでも大丈夫なら訳しますよ😃
もう必要なかったらすみません💦

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

お悩み解決掲示板 板一覧