- 注目の話題
- 金が無いのに子供を作るのって無責任すぎませんか? 自分は大学受験の時、学費どころか参考書代や予備校代も出してくれなかったので全部自分のバイト代で払いました。
- 子持ち様という言葉が話題になっていますが、そのうちに『介護様』という言葉も生まれるのかな 両親と義理の両親、4人の高齢者を抱えています 夫も私もひとりっ
- 接客業してますが、店員に対してタメ口で話す人ってなんなの⁇何で偉そうに話せるの⁇ 大体共通してる点は… 目がすわってるか、瞳孔開いてるか 目、血走ってるか
かんじはひつようないとおもいます!おなじきもちのひといませんか???
かんじはひつようないとおもいます!おなじきもちのひといませんか???
新しい回答の受付は終了しました
日本語学校の生徒の話では、韓国も年度や地域によっては漢字を習ったそうです。大陸中国は簡略化で日本の漢字はわかりにくいとか。逆に台湾は旧字体もどんとこい!明治文学楽勝。ベトナムも漢字が減って解放されたと思ったら日本で再び漢字の勉強(苦笑)
漢字は読まなくてもパッと見ただけで意味がわかる優れものじゃん。
私も思います‼︎
漢字覚えるの苦手なので…
でもやっぱり、見にくいですね〜
せっかくスマホに漢字変換機能?あるの
で使ってみては?
あ、でもせっかく漢字がある国に生まれたんだから楽しも〜(*^▽^*)
って思いました。笑
Machigaemashita.Tadashikuha,This is not an English sentence deshita.Owabi shite teisei itashimasu.
So ossharu no nara,Romaji dake demo ii to omoimasu keredomo ne,nanise yomi nikui desu kara(warai).←This is not an English sentencing.
かんこくじんがそんなことをいってハングルにとういつしたそうで、はんにちかんこくじんのなんにんかは「にほんはいまだにさんしゅるいのもじをつかっている!おくれている!」などとばかにしてるそうです。
馬鹿はてめーらだと言いたい。
ちなみにニホンゴカンジムズカシーネーなどと言ってた外国人が日本語習得するとひらがなオンリーなんて有り得ないってなるのが面白い。
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧