- 注目の話題
- ネットで知り合った友人が、余命宣告されていてもう長くないらしいです。(個人情報になるので病名は伏せます。) 遠方なので面会にいくのは難しいです。なので、友人を
- 子供の担任の先生がイケメンです。 この前個人面談あり、楽しみにしていたのですが、初めて話してみた感想は、 姿勢が悪く猫背で、話し方もぼそぼそ小さい声で話すの
- 上司に1万円渡されて、俺とお前の分昼飯買って来てと言われたので600円の弁当10個とマック4000円分買っていったら怒られました。 普通1万円渡されたら使いき
日本語どれが正しいですか、外国人です 「お母さんに、早く片付けなさいと言わ…
日本語どれが正しいですか、外国人です
「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」
タグ
No.4037807 24/04/28 22:28(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
グッドアンサーに選ばれた回答
すべての回答
どれも正しいです、が、その会話の場面で意味合いが変わります。
①>「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
一般的な表現。「片付けなさい」を発言・指示したのはお母さん。
②>「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
①とほぼ同じ
第三者から誰から片付けるよう言われたか?という質問に対して答える場合に適しているが、①でも通用する。間違いではない。
③>「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」
①②とは立場が変わる。
「片付けなさい」を発言・指示したのは第三者、片付けるよう指示されたのはお母さん。
表現はどれも間違いではないが、誰が誰に何を、という場面次第で最適解は異なる。
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧