- 注目の話題
- ようやく付き合えそうな相手が 40代実家暮らし年収200万でブサイク。。。 こんなのと付き合うくらいなら一生独身の方が良いでしょうか?
- 子供のことで、うつになり、悩んでいます。 うちの子には軽度のメンタル的な病気があります。 でも、努力家で宿題と勉強を毎日続けています。 子供を大学にまで行
- 高一です。 私のお父さんについて相談があります。 長文失礼します。 私は、現在午前部の定時制高校に通っています。学力が足りなかったわけでもないし、
日本語どれが正しいですか、外国人です 「お母さんに、早く片付けなさいと言わ…
日本語どれが正しいですか、外国人です
「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」
タグ
No.4037807 24/04/28 22:28(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
グッドアンサーに選ばれた回答
すべての回答
どれも正しいです、が、その会話の場面で意味合いが変わります。
①>「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
一般的な表現。「片付けなさい」を発言・指示したのはお母さん。
②>「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
①とほぼ同じ
第三者から誰から片付けるよう言われたか?という質問に対して答える場合に適しているが、①でも通用する。間違いではない。
③>「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」
①②とは立場が変わる。
「片付けなさい」を発言・指示したのは第三者、片付けるよう指示されたのはお母さん。
表現はどれも間違いではないが、誰が誰に何を、という場面次第で最適解は異なる。
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧