英訳が得意な方【長文です💦】

回答38 + お礼16 HIT数 6228 あ+ あ-


2009/12/24 03:39(更新日時)

こんなに長い文章でも訳してもらう事はできますか?
かなり恥ずかしい文章ですがどなたか英語が得意な方よろしくお願いします。


『確かに指輪は欲しかったけどペアリングが欲しかったんだよ。
でもあなたも同じ気持ちじゃないと意味ないの。
だからクリスマスプレゼントはイルミネーション連れて行って。
私とあなただけの思い出の場所が欲しいの。
写真もいっぱい撮ってプリクラも撮って手繋いで歩いたりデートっぽい事がしてみたい。
もう永遠に一緒にいたいなんて願わないからちゃんと私の目を見て愛してるって言って。
来年からはちゃんと会える時間も作ってくれないとヤダ。
遊びの女でもたまには愛情表現も必要なんだよ。
じゃないと今の関係が辛くて不安でしかないの。
少しくらい私に夢中になってよ。
イブの日くらい私の為だけに時間を使って。

あなたには一番難しいプレゼントでしょ?
少しは私の為だけに悩んで。』



今年1年散々振り回された彼氏を少し困らせる…というか意地悪したいのですが、直接言うのは恥ずかしいのでかなり長い文章ですがどなたか優しい方よろしくお願いします。

No.1204181 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.4

>> 3 あの~
不倫でもないですし彼氏は年下で22才です。

写真撮ったりペアリングしたり恋人っぽいデートを恥ずかしがってしてくれない事とデートスポット系はほとんど昔付き合ってた彼女と一緒に行ってるみたいなんです。

永遠になんて願わないとか遊びの女とかのくだりはつい先日大喧嘩をして暴言吐かれた言葉で…彼氏は謝ってくれたけどまだ私が根に持ってて嫌味も混ぜた発言です…

英訳にしたい訳も書けば長くなるので省きます。

一応レスありがとうございました。

No.6

皆さんレスありがとうございました。
ただ英訳の得意な方で尚且つ英訳のできる方のみのレスでお願いします。

No.10

>> 8 何がしたいの? 何がしたいとは?
スレを読んで頂いたらわかる通り英訳の得意な方を探してますが興味本位の質問しかレスが付かないだけです煜昉
文章的に不倫に思われるかもと思いましたが英訳にしたい理由は英訳して頂いた方にのみ説明するつもりです煜昉
因みに文章を読んで頂いたらわかると思いますが独占欲が強いので他人の者に興味がなく不倫ではありません涬
レスありがとうございました。

No.14

>> 12 でも主さん?誰かが訳してくれて、あなたが訳を話したら皆にわかることですよ。 不倫じゃないのはわかりましたが、スレとレスを読み返して(女の子の… 私が訳したと嘘を付くつもりはありません。
このサイトで何度か英訳を頼んだ事がありますので彼氏は私が誰かに英訳をお願いしてるのは知ってます。
私が二番目でも彼氏が他にも彼女がいた場合でも不倫と同じなので違います昉
親身に何度もレスして頂いてありがとうございました。

No.16

>> 15 レスは見てますが私の質問と何か関係がありますか?
何度もレスありがとうございました。

No.30

>> 22 続き。 I won't wish to stay together till forever anymore,so look my eye… 3さん、夜から仕事の為お礼が遅くなってすみません昉

長文で時間がかかるのに詳しく訳して下さって本当に本当にありがとうございます。
最後まで親身になってもらって嬉しかったです。

理由については長くなるので何から話せばいいのか一度文章をまとめてから載せます渹
ただ仕事の合間になるのでこちらにまとめてレスするのは朝方になると思います。
まず最初に早くお礼が言いたかったので理由の前にレスさせて頂きました溿
文面では伝える事が難しいですが本当に感謝してます焏
ありがとうございます。

まだ仕事中なので他の方には後ほどまたレスさせて頂きます。

No.33

>> 20 英訳してあげたいけど文章が長すぎて思い出して書きにくい💦 彼を困らせたいなら日本語文章でも充分困らせられますよ? 彼が英語圏内の人間なら… 20さんありがとうございます。
確かに文章が長すぎましたよね渹
気にかけて頂いただけで嬉しいです。
彼氏には何度となく直接伝えましたが伝わらないみたいです。

No.34

>> 23 3さん、さすが✨このスレにレスしてる20番さん以外の方…訳もできないのに主さんの批判ばかり❗ 見苦しいですよ⤵ 私も主さんのために訳し… 23さん応援して頂いてありがとうございます。

私もレスをくれるほとんどの人が興味本位で訳してくれる気がないとは思っていましたが…昱

スレを立てた立場で私が一人一人にレスを返したら荒れるのでスルーするしかなかったので23さんが代弁してくれた事で気持ちが晴れました。

ありがとうございます溿

せっかく3さんに時間を割いて訳してもらったので彼氏に絶対実行してもらえるように頑張ります煜

No.35

>> 27 あのさ~。主は気持ちを伝えたいんでしょ?主と彼の関係とか詳しく状況も分からないのに、微妙なニュアンスまで訳せると思う? とりあえずただ直訳し… 文章に彼氏と書きましたし状況は文章の中にクリスマスとありますし文章中にある、ある程度の関係はお礼レスの中に書いたつもりでした。
8さんの最初の質問で何がしたいの?だけでしたのでその質問だけでニュアンス等の質問をしてるなんて理解する頭は私にはありませんでした涬
ありがとうございました

No.36

>> 31 3ですが、他の携帯からレスしています。 訂正です。 3列目の、pairsは間違いです。pair に直してくださいね。 何度も気にかけて頂いてすみません昉
もう少しで帰るので後ほどまた詳しく説明させて頂きます溿

No.37

>> 32 YOU SHOULD END RELATIONSHIP WITH HIM IS THE BEST. 私はそこまでの相談はしてないですし恋愛の相談ではないと思ったので質問版にスレを立てたつもりです。
別れる事が最良の選択なのかは私達当事者が決める事ですのでお構いなく昉
ありがとうございました。

No.48

>> 22 続き。 I won't wish to stay together till forever anymore,so look my eye… 3さんへ
まず何から説明したらいいかわからないのでスレの文章から説明します。

私と彼氏は今年のイヴで付き合って2年になります。
お互い夜同じ仕事をしていて知り合いました。
その時には彼氏には長年付き合っている彼女がいたけど別れて私と付き合いました。
まだ知り合いたての頃の彼氏は彼女とのペアリングをしていて私と付き合い始めの最初の1週間くらいは指輪をしてた期間がありました。
私も彼氏と付き合ってからペアリングが欲しかったけど付き合う前に彼女との指輪を見てたからその事がチラついて欲しいとは言い出せませんでした。
付き合いが進むにつれて指輪の事も含めた喧嘩が増えてお互いにその話題には触れなくなりましたが先日指輪が欲しいならクリスマスにあげるという話になりました。
それが最初の文章の下りです。

No.49

>> 22 続き。 I won't wish to stay together till forever anymore,so look my eye… お互い夜働いてた事や諸事情によりデートらしいデートをした事がなかったのですが、彼氏は1年で別の仕事に転職したのでデートスポットにも行く時間ができると思ってたら最初の1年間の付き合いが当たり前になってしまった事と時間に余裕がなくなってしまった事で今に至ります。
私と彼氏の思い出といえば食事したり買い物に出掛けたり夜や朝方に活動しても開いてるお店ばかりだったので普通のカップルらしいデートをプレゼントして欲しかったんです。

永遠に一緒にの下りは…
愛情表現がほとんど皆無というか淡泊な彼氏で『今はずっと一緒にいたいと思ってても確実に約束できるまではずっと一緒にいようとは言えない。』と言うような話から大きな喧嘩に発展して、元カノの聞いてはいけない話やお互い触れてはいけない話題を出してしまい一度別れたのでそのような文章になりました。
あと、付き合って1年目で彼氏が精神的な事や諸事情により性行為が全くできなくなってしまった事も悩みだったみたいでそれもずっと一緒にはいれないと思った事や別れの原因の1つです。

No.50

>> 22 続き。 I won't wish to stay together till forever anymore,so look my eye… 今はつい最近復縁しましたがその大きな喧嘩した時にお互い吐いた暴言が文章の中の一部です。
遊びの女というのも私が勝手に思ってるだけで彼氏の発言ではないですし写真が嫌いな人なのでプリクラも付き合い始めの一枚だけです。

彼氏が転職してから仕事や資格取得の学校や専門的な学校に通ったり中距離になってしまった事で毎日何時間か電話では話しますが急に会う回数が減ってしまいました。
会いたいとか寂しいとか言われたり自分のペースを乱される事が嫌いな人なので、その事でも喧嘩が増えて私にもたまには時間を作っとほしいという事です。

No.51

>> 22 続き。 I won't wish to stay together till forever anymore,so look my eye… 彼氏は日本人ですが学校の勉強の一部で英語も学んでます。
たまに記念日やイベント行事で軽いノリで英文でお互いメールのやり取りをしてた時はありました。
発端は彼氏のお姉さんが学生時代に留学やホームステイをしていた事や社会人になってからも付き合う人はみんな海外の人なので冗談混じりのまね事から始まりました。

今回はそんな経緯で馬鹿げた約束ですが、自分の気持ちや欲しいものを英訳できたら絶対叶えてくれるらしくて。
私が長文の英訳はできない事を知ってるので彼氏はそんな発言をしたのでしょうけど我が儘言えるチャンスだと思って英訳をお願いしました。

第三者が聞いたらすごく馬鹿げた話だと思いますし、スレの英訳の理由を引っ張った割には子供じみた事ですみません昉

何から説明したらいいかわからなくて時間の空いた時に少しずつ文章作ってたら遅くなってしまってすみません昉

親身になって頂いてありがとうございました溿

No.52

>> 41 Like someone said.u should find another one.i dont even know about ur … えーっとご忠告ありがとうございます。
でも今は彼氏と体の関係はありません。
あなたも私と同じような事があったのですか?
彼氏が私との付き合いを切りたくなった時は私は追いかけるつもりはないです。
ありがとうございました。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧