注目の話題
耳を疑いました。 流産して泣いている知人女性に独身女性が、またつくればいいやん。って… この人と付き合うのやめようと思った私がおかしいんでしょうか?
自動車事故で轢いちゃった人の投稿、冷たすぎない?びっくりしちゃった。 正直、何度も投稿するくらいつらくなるのは当たり前だと思ってしまう。 だいたい夜に、
旦那がアホすぎて疲れるんです。 なんで結婚したの? なんで離婚しないの?の回答はお控えください。 そんなこと私が一番深く後悔して色々考えているのです。

英語

回答8 + お礼0 HIT数 605 あ+ あ-

の( 19 ♀ cHprc )
10/02/02 04:07(更新日時)

ここで聞く事じゃないと思いますが……

英語で「本当の僕達」のスペルが分かる方いたら教えて下さい!

普通にreal weとかじゃないですよね?

タグ

No.1236987 10/02/01 22:36(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 10/02/01 23:14
通行人1 

real us

true us
ですかねぇ

日本人らしい言い方だから
あまり使わないです

すみません、詳しい人も少ないかと思います

No.2 10/02/02 00:04
ピーマン ( 50代 ♂ Aem1w )

best friend でいいのでは?

No.3 10/02/02 00:06
ピーマン ( 50代 ♂ Aem1w )

👆訂正

僕たちでしたね。

No.4 10/02/02 00:11
ピーマン ( 50代 ♂ Aem1w )

We of the truth
でも通じると思いますが、直訳的かつ日本的な言い方になってしまいます。
英語圏の知人に聞いた方が無難ですよ。

No.5 10/02/02 02:42
通行人5 ( 40代 ♀ )

What as we are.

本当の僕達、前後の内容がわからないので、難しいですが。

⬆は、何も偽りも飾りもない、そのままの僕達、僕達の姿。
みたいな感じで考えました。
ダメかな~?

No.6 10/02/02 03:47
通行人12 ( 10代 ♂ WLeax )

what we really areで通じると思う

No.7 10/02/02 04:07
通行人5 ( 40代 ♀ )

そうですね。12さんのお答え良いです。

No.8 10/02/02 04:07
通行人5 ( 40代 ♀ )

⬆通行人12さん。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧