翻訳アプリで「やったー!!!!!」を翻訳しようとしたんだけどなんか変だなーと思っ…

回答2 + お礼0 HIT数 367 あ+ あ-

匿名さん
20/06/10 15:35(更新日時)

翻訳アプリで「やったー!!!!!」を翻訳しようとしたんだけどなんか変だなーと思って再翻訳したら

I did it! ! 訳:やりました!!


✋(◉ω◉`)マテヤ

No.3078526 20/06/10 11:29(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 20/06/10 12:45
匿名さん1 ( ♀ )

やった!やり遂げたぞ!っていう意味だとI did itも間違ってはいないと思うんだけどね。。

Yes!とかYeah!とかが無難なのかね。

No.2 20/06/10 15:35
学生さん2 ( ♀ )

グーグル翻訳はそう言う所が有るから面白いよね(*⁰▿⁰*)
関係ないけど、ああ言えばfor youって言う言葉の語呂の良さ…好き

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

おしゃべり掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧