英語に自信がある方いらっしゃいませんか。以下の英文について質問です。 Ta…
英語に自信がある方いらっしゃいませんか。以下の英文について質問です。
Take a look this data.
It is found that each blood type is distributed in Japan.
みなさんは2行目を何と訳しますか?私は「それぞれの血液型は日本中に散らばっていることがわかる」と訳しました。そうしたら学校の先生は「日本中に見られる」と訳していました。どちらが正しいんですかね?
No.3102100 2020/07/15 21:03(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧