注目の話題
彼氏と喧嘩しました。 私の彼氏は居酒屋のオーナーです。 私はそこで時々お手伝いをしています。 昨日あった出来事なのですが、普段私はホールをしています。
彼氏との温泉旅行について、長文ですが聞いて下さい。 私は昔から温泉好きで、彼氏に一緒に行こうと何度も何度も誘ってやっと夢が叶ったのですが その時の予約は全て
幼稚園の娘が後ろから首に抱きついてくる。そのとき首がしまって苦しい。苦しいから首に抱きつかないでというとすぐやめるが、、、何度言ってもしばらくすると抱きついてく

日本語どれが正しいですか、外国人です 「お母さんに、早く片付けなさいと言わ…

回答5 + お礼0 HIT数 157 あ+ あ-

匿名さん
24/04/28 23:23(更新日時)

日本語どれが正しいですか、外国人です

「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」

タグ

No.4037807 24/04/28 22:28(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

グッドアンサーに選ばれた回答

No.4 24-04-28 23:06
匿名さん4 ( )

削除投票

日本語勉強中かな?
応援します!

No.3 24-04-28 22:42
匿名さん3 ( )

削除投票

1つ目が正しいです。2つ目も間違ってはいません。3つ目は間違っています。3つ目は「お母さんが、早く片付けなさいと言った」にすればOKです。

No.2 24-04-28 22:39
匿名さん2 ( )

削除投票

上2つは、どちらも正しく通じますよ。
最後の「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」だと、お母さんが誰がほかの人に言われたことになってしまいます。

すべての回答

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 24/04/28 22:32
匿名さん1 

お母さんにか?お母さんから。そういえば日本語は難しいですね。

No.2 24/04/28 22:39
匿名さん2 

上2つは、どちらも正しく通じますよ。
最後の「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」だと、お母さんが誰がほかの人に言われたことになってしまいます。

No.3 24/04/28 22:42
匿名さん3 

1つ目が正しいです。2つ目も間違ってはいません。3つ目は間違っています。3つ目は「お母さんが、早く片付けなさいと言った」にすればOKです。

No.4 24/04/28 23:06
匿名さん4 

日本語勉強中かな?
応援します!

No.5 24/04/28 23:23
匿名さん5 

どれも正しいです、が、その会話の場面で意味合いが変わります。

①>「お母さんに、早く片付けなさいと言われた」
一般的な表現。「片付けなさい」を発言・指示したのはお母さん。

②>「お母さんから、早く片付けなさいと言われた」
①とほぼ同じ
第三者から誰から片付けるよう言われたか?という質問に対して答える場合に適しているが、①でも通用する。間違いではない。

③>「お母さんが、早く片付けなさいと言われた」
①②とは立場が変わる。
「片付けなさい」を発言・指示したのは第三者、片付けるよう指示されたのはお母さん。

表現はどれも間違いではないが、誰が誰に何を、という場面次第で最適解は異なる。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧