洋画
DVDで洋画を観る時、字幕か日本語かどちらがいいですか?また、その理由も教えて下さい。
No.57399 06/05/21 12:43(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
日本は字幕がありますが、世界で本当に珍しい事らしいです。他の国ではほとんど吹き替えにしちゃうらしいです。だから俳優サン達は来日してびっくりして喜んでくれるらしぃですよ(^O^)声も演技の一部にしてる彼らにとって自分達の声を聞いてくれるのは嬉しいことなんですよね、やっぱり☆だから日本人なら字幕を見るべきだと思っちゃいます!字幕は一般の人が必ず読めるように1スクリーンでの字数は制限されているそうです。だから字幕を読むスピードが追いつかないって人は…平均以下になっちゃうかと…汗
たくさんのレスありがとうございます。やっぱり字幕がいいという方が多いですね。 たしかに吹き替えだと口の動きと合わない時とか声が合ってなかった時とか不自然ですよね。 僕は今まではどちらでも観てましたけど、これからはみなさんの意見を参考にして洋画は絶対字幕で観るようにします。
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧