スペル教えて🚨
しょうた
って英語でどう書きますか❓
スペル教えて下さい。
No.750566 2008/08/14 12:09(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
パスポートなんですか?
じゃ、途中で変えられないから、慎重にね。
「Shota」って書いてて「Syouta」が正しいんじゃない?
なんて指摘されたからといって途中で表記変えたら・・・・
出入国できなくなっちゃいますから。
英語?🔤😃
ローマ字表記でってコトかな?
パスポートなどで使われるヘボン式ローマ字なら
SHOTA
でも、それじゃあつまらないので、私は海外でサインする時には自分の名前を英単語で組み合わせた独自の表記にしてます。✨⌒✒
しょうたなら
showter とか(笑)😚
男の子の名前の「しょうた」君ですよね?
英語のスペルなら。
固有名詞ですから、名前の漢字を自由に決めるように、
呼んでもらいたい音の響きを重視して、同じ「しょうた」でも「私の“しょうた”はこう綴ります」と言っていいと思います。
一般的には「ショータ」と呼ばせたければ「Shota]
「ショウタ」と、敢えて「ウ」の音を入れて呼ばせたければ「Shouta」
他人の名前なら、ご本人にスペルを確認しましょう。
あとローマ字なら「Shouta」が正しい表記です。(「Syouta」も間違いではないけれど、今はあまり使われないようです)
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧