英語の訳

回答5 + お礼4 HIT数 647 あ+ あ-

悩める人( 16 ♀ )
09/01/21 06:32(更新日時)

私はホストファミリーに、家族として受け入れてもらうことに期待する。英語が得意な方!訳してください´;ω;`こまってます←

タグ

No.882820 09/01/21 00:15(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 09/01/21 00:19
匿名希望1 ( 20代 ♀ )

自分でやるから意味があるんでしょ😥

No.2 09/01/21 00:25
匿名希望2 ( 10代 ♂ )

私 期待する、ホストファミリー 受け入れる 私を 家族として

文法的にはこんな感じじゃない❓

No.3 09/01/21 00:32
お礼

ありがとうございます★
やってみます!

No.4 09/01/21 00:33
お礼

ありがとうございます★
なるほど!
家族としてという所だけ訳せません´*ω*`

No.5 09/01/21 00:41
匿名希望2 ( 10代 ♂ )

as a family です。

No.6 09/01/21 00:52
お礼

本当にためになりました!!
ありがとうございます(^o^)/✨

No.7 09/01/21 02:02
匿名希望7 ( ♂ )

留学にでも行かれるんですか?英語はほんとに難しいですよね(>_<)
I hope my hostfamily accept me as a member of fanily.ですか?
自分でも辞書引いてみてくださいね。

No.8 09/01/21 02:27
お礼

来年カナダに留学する予定なのですが明日までの書類がたまってしまって大変です´`笑

私も同じようになりました!ありがとうございます!

No.9 09/01/21 06:32
匿名希望9 

ここは勉強を教えてもらう場ではありません。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧