注目の話題
率直な意見をお聞かせください。 きょう、仕事中に怒って帰ってきてしまいました。 なぜ怒ったかというと、いつものことながら挨拶が誰からも返ってこない。
妻が怒ってるっぽい。 昨日行きたいラーメン屋があるから一緒に行くか聞かれ、その時の体調次第と答えた。 今日は買いたいものがあったから、昼食がてら近くのショッ
身体障害者1級の人間は偉いのですか? 友人のご主人が仕事中の交通事故により、身体障害者になってしまったようです。 ご主人は要介護で寝たきり状態、自宅で友人が

聞きたいのは日本での英語の教育についてです。 中2の帰国生です。コロナの中、日本に10月初旬に初めて上陸しました。 生まれ育ちはアメリカのロサンゼルスで

No.26 20/12/10 16:13
匿名さん24
あ+あ-

No.25
コメントありがとう。フライングバードだけは気になりました。唐揚げの肉はそもそも bird ではない。鳥の種類が違います。
ポイントは多くの日本人が現在分詞と過去分詞の区別がついてないこと。現在分詞は能動態で、過去分詞は受け身です。
frying bird だと「揚げ物をしている鳥」ということになりますよね。
鳥の唐揚げも結局 fried chiken じゃダメなんですか。

26回答目(33回答中)

新しい回答の受付は終了しました

学校の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧