注目の話題
加害者が被害者に謝らないまま幸せになろうとしたら弊害が生まれるのは当たり前ですよね。二度と関わらない関係性ならともかく、最後まで関わりがある関係性で。
学校の役員を嫌がったらだめですか? 一回役員をしたにも関わらず、 2回目もやって欲しいと言われてます。 他にも一回の人は沢山居るのに、 断ると、こち
社会に出たら優しい人や性格いい人よりも性格悪い人や気難しい人の方が優しくされませんか? 表面的な対応かもしれませんが、職場などでは性格が悪い人にもいち大人とし

「彼女は歩くと楽なので、毎日散歩しています。」 を英語にするとどうなりますか。

回答4 + お礼0 HIT数 347 あ+ あ-

匿名さん
21/01/26 09:19(更新日時)

「彼女は歩くと楽なので、毎日散歩しています。」
を英語にするとどうなりますか。

タグ

No.3223431 21/01/26 00:20(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 21/01/26 02:36
匿名さん1 

歩くと楽ってどういう意味ですか?
体が楽になるってことでしょうか?

No.2 21/01/26 07:26
会社員さん2 ( ♀ )

She takes a walk because it makes her happy.

No.3 21/01/26 09:04
匿名さん3 

その前に「歩くと楽」とは①歩くのが苦にならないということか、②散歩すれば心地よいという意味か?

①She takes a walk everyday because walking is easy for her.
②She takes a walk everyday because it makes her comfortable.

No.4 21/01/26 09:19
匿名さん3 

歩けば体調が良くなるという意味なら...

She takes a walk everyday because it helps her keep fit.

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧