夫婦で言葉が通じない💦
悩みじゃないんですが・・・。
再来週入籍で、彼と先週末から一緒に生活を始めました。
普通に付き合ってる頃はあんまり感じなかったのだけど・・・
毎日、最低1つ、言葉が通じず、二人で???になってます💧
・彼「カッターシャツ洗っといてくれる?」 私「カッター???」
・彼「これなおしていい?」 私「壊れてないからなおさなよ。片付けといて。」
・私「その紐、ゆわいといて~。」 彼「ん???」
・私「あ、アノ人横はいりした!」 彼「横はいり?」
彼は大分出身のご両親の元で九州各地で育った人、
私は横浜出身の両親の元で東京と海外で育った人間です。
皆さんのご家庭でも、言葉が通じなかったりすることありますか?
新しい回答の受付は終了しました
ありますよー(笑)
私は沖縄県沖縄育ち、主人は大分県で地方を転々としてきましたが、イントネーションだけで通じなかったり方言がポロッと出ただけで通じなかったり(^_^;)
なので家では二人とも極力標準語で喋ってますよ。
だけど住んでいるのは沖縄なので、ついつい方言が出ちゃいますね。
分からないときはその場で聞いたりしてますよ^^
夫婦ではないけど、職場でありますよ😄
あたしは田舎から出てきたので、なまりと方言が出てしまいますが、同僚達と笑いながらどーいう意味かを話あってます。彼氏にも笑われますけど、あたしは楽しいのでとくに困ることはないです😄
自分大阪・相手北海道です。
相手は、語彙が解らず私の言うことが理解できない。
私は、語彙は「知識」としてあるものの、篭った発音が聞き取れない(語彙は殆ど標準語と同じなのでさほど困らないです)。
っていう状況です。
幸い、私が大学時代語学を専攻しており、地域による語彙やアクセントの違い、誤解され易い言い回しや聞き取りにくい音韻を「学習」してきてるので、気付いた言葉は修正していくようにしてますが…
(私が)仕事上で、上司の言う事を殆ど聞き取れてない方がヤバイです。
聞き直そうにも、言い逃げのように指示して行く人なので「え!?」って思ったらもうどっか行っちゃってる(私もその場を動くわけには行かなくて)。
うちは、東北と九州です。
家では標準語で話してます。 子供にも標準語で育ててます。
純粋な標準語じゃありませんが、誰もがわかるように話してます。
始めからなので違和感もありません。
ただ、たまに方言はでますし、方言が楽な時もありますが慣れました。
元々、家の外では標準語じゃないですか? 会社だって標準語じゃないと通じないし、まぁ家庭内では違いますが…
皆さん、お早いレス、早速どうもありがとうございます‼
きっとそのうち慣れてくるとは思いますが、同じ日本人なのに言葉がこんなに
違うんだ・・・とびっくり!
もちろん、お互い標準語と思って話してるんです。
(東京にいる彼地元の友達にお祝いディナーをしてもらった時、
いつもの彼と言葉が違いすぎてびっくりでした!)
それでも「なおす」みたいに、同じ言葉でも意味が違う言葉があると、
もともとの意図が伝わってなかったり。
お互い、両親が同じ地域同士なので、親戚もほとんど同じ地域、
方言が標準語のつもりだったりすることもあるんですよね💦
子供は大分弁と横浜弁のバイリンガルかな😸
私は関西に住んだ事もありますが、関西や近畿は元々のイントネーションが違うので、標準語の発音には変えにくいと知人ママは言ってましたよ😄
私は、怒ると九州弁が出やすいかな…「も~、いっちょん好かん😠💢」って(笑)
ご主人は大分なら、語尾に~ちゃ🎵がつく感じかな?
大分弁はかわいいですよ✨
そうそう、書き忘れていましだが、ご結婚おめでとうございます✨
末永くお幸せに😄
わかります~(笑)
うちは夫が山口、私が横浜です。
新婚の頃カッターシャツの意味が分からなくて会話がなりたたなかったことがあります。
懐かしい☺
今でも「自転車をおす」を「自転車をつく」とか普段使わない言葉に戸惑うことがありますが、すぐ慣れますよお互いに😊
ちなみに結婚6年目です。
余談ですが、お姑さんに「○○(子供)はみずしない?」
と言われ「みず」って何?と聞き返したら「人見知り」のことでした!
方言って面白いし奥が深いです😃
そのうち旦那さんの方言が移っちゃうのでお楽しみに(笑)
方言って難しいですね😊
私も九州出身なので、なおす(片付ける)やカッターシャツって言ってました。
自分では標準語のつもりで話してると思ってましたが、上京して違うことに気がつきましたよ❗
もう20年近くなり、ほとんど標準語で話すようになったので、九州出身っていうとビックリされます。
夫婦お互いの故郷も認めて、それ面白いねとか笑い合って尊重し合えるといいですよね。
うちの夫は、いつも私の方言や故郷を馬鹿にして、もうウンザリです😣夫もコテコテの方言なのに❗
他の方のレスは読んでません。
私も旦那に『カッターシャツ』と言われて初め ❓ でしたが 普通に 『カッターシャツって何❓』
と聞きました。
逆もあります。私の言葉の意味を旦那が分からなかったり。
同じ地域で結婚したわけじゃなく
凄く離れた県同士で結婚したので そう言う事は普通でしたよ。
分からなかったら
その場で聞く 1番度聞けば 聞いた言葉に対しては理解できるわけですから。
横はいり、標準語じゃなかったんだ?秋田出身の旦那に聞いてみよ~。うちは旦那が東北ですがもう標準語なので😃私の方が横浜弁がでるのでたまに何?って言われます。「これ、そっちにおっぺしといて」旦那「どうすればいいの?」だって(笑)ちなみに横浜でも〇〇弁←(土地の名前)と言われる田舎です。
私は北関東、旦那は大阪。今は慣れたけど最初は違和感だらけ。
なおすもそうですが壊れた→潰れた、捨てる→ほる、新品→さら、食器棚→みずや、などなど。
あと、「俺のパッチどこ?」と言われた時はホントにわからなかった。
ちなみに私の実家ではももひきと言うと話したら爆笑されました。
東北の隣県同士の結婚ですが、たくさんありましたよ。新婚当初は「?」なこと、いっぱいありました。
くっつく➡ねっぱる
ええ?びっくり!➡あおらー!(主に義母)
ひいばあさん➡おっぴいちゃん
~すらいん➡~しなさい
これは私が旦那の地方の方言にびっくりした例ですが、旦那もたくさんのびっくりがあったと思います。
たくさんありました。そのうち通じるようになりますよ(笑)
新しい回答の受付は終了しました
家庭・家族の悩み掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧