注目の話題
結婚する意味って子供しかないですよね? 子供作らないなら結婚する必要はなくて普通に付き合ってるだけでいいと思ってるんですが、彼女がそれで作ってから結婚って考え
大卒ってダサいですよね 早慶以上はまだいいけど、大卒って言われて、どこの大学?と聞くと、そこらへんの大学だったとき、笑っちゃいます 私って性格悪いですよ
ようやく付き合えそうな相手が 40代実家暮らし年収200万でブサイク。。。 こんなのと付き合うくらいなら一生独身の方が良いでしょうか?

英語がわかる方、お助け下さい

回答2 + お礼2 HIT数 1694 あ+ あ-

おばか( 40 ♀ ky13w )
11/05/08 09:56(更新日時)

以下の英文を訳せる方がいらっしゃいましたら、どうか意味を教えて頂けないでしょうか。
Happiness is like a butterfly which,
when pursued,is always beyond our grasp,but,if you will sit down guietly,
may alight upon you.
I still have feelings for you.

宜しくお願いします。

No.1588892 11/05/08 06:31(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 11/05/08 09:11
サラリーマンさん1 ( 50代 ♂ )

幸せは蝶の様な物、それを求めてる時には、我々には理解出来ない。でも、静かに座ってみれば、舞い降りて来るかもしれない。あなたに対しては,やはりそう思う。😃



みたいな感じですね。🔤

No.2 11/05/08 09:17
お礼

早速のご回答ありがとうございました(ρ_;)
あの最後のは貴方への気持ちは変わらないで間違いないでしょうか…

ただ…

この後
sorry

good bey

と続くのですが

少し意味がわかないです…
何かご感想頂けましたら嬉しく思います…m(_ _)m

No.3 11/05/08 09:45
サラリーマンさん1 ( 50代 ♂ )

最後の部分は、そうとしか言いようがないのではないかと思います。😥



念の為、慣用句も見たけど、特に何の注釈も無かったし。😣



その後に、別れを告げる言葉が続いても、それほど自分としては、違和感は感じませんが。😠


特に感情的になってるわけではないので、気を悪くなさらないで下さい😃

No.4 11/05/08 09:56
お礼

>> 3 気を悪くなんてとんでもない💦💦

大変感謝しています(;_;)

どうしても意味を知りたかったので本当にありがとうございました(ToT)

調べても頂いて申し訳ありませんでした。

おかげさまで前を向いて歩けそうです…

本当にありがとうございましたm(_ _)m

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧