これ方言なの?
標準語の方にお聞きしますが
「担って」て遣わないですか?
方言でしょうか…
新しい回答の受付は終了しました
再
標準語だけど、口語としては使いません
レスをはしょり過ぎました
「彼は大きな責任を担っている」
「幼子を背に担った母の~云々」等と言う感じでの使用法でしょうか
つまり大袈裟過ぎて使いません
もしかして、地方では「持って」と云う意味で使われて居るかも知れませんが、標準語としてあまりその様には使われていないと思います
もしくは主さんのお母さん個人の特殊使用法
ドラマ等を見てても「それちょっと持って」とは言いますが「それちょっと担って」なんて、聞いたこと有りませんよね?
日常的にも、本を読んでいても、「担う」は見ますが、「ちょっと持って」的な使用法は見たことも聞いたことも有りません
>4
んん!?
読みは「になって」なんですよね?
主さんの使う使い方だともしかしたら標準語で「かついで」になるのではないですかね?
「になう」の意味的にはかつぐと変わらないけど、標準語の口語では今まで聞いたことないし、そういう意味では使わないかも…。
地域でそういう使い方なら…方言と言えば方言になるのかなぁ…。
10のレス読んだら納得💦
私が標準語だと思ったのは『未来を担う若者』などの堅苦しい使い方です。
テーブルや机運ぶ時や、『ちょっとそっち側持って』という意味では使いません。
その使い方なら方言です。
まとめてお礼ですみません
千葉の方のレスを読み
方言とほぼ確信しました(^_^;)
母は千葉出身です
私は都内生まれで千葉、神奈川で育っているので自分は標準語だと思ってましたが
ちょっと方言も入ってるんですね
確かに千葉に越してきた時
意味がわからない言葉もありました…
私は 頻繁に "○○じゃん"
と言いますが
これも方言ですか?
>> 20
じゃん、使いますよ!
名古屋出身です。
私のイメージだと若者が使ってるイメージです。
「お前それ充電切れてんじゃん」
ありがとうございます
そうなんですかぁ
いくつかの県で遣われる
というのもきっとあるんですね
私は関東ですが
めっちゃ とか言ったりもします
めっちゃ○○じゃん
とかもうめちゃくちゃですね(^_^;)
テレビの影響とかもあるのかもしれないですね
名古屋はめちゃんこ
って言ったりしますよね?
ちなみに
めちゃんこ と
でら ではニュアンス的にどうちがうんでしょう
あぁ 机を担うという話なので思い出しましたが
名古屋では
掃除で机を端に寄せるのを
机をつる とかいいますよね
そうですね~ めちゃんこ、でらは
あまり使わないと思いますが、
使ってるのを聞くことはありますね!
意味的には一緒です。
机つりなさ~いって小学校の頃から
ずっと言われてきましたけど、
名古屋しかいわないんですよね~
同じ愛知県でも三河の方だと全然
方言違うんですよね!
昔は別の国?でしたからその影響が
現代まで続いてると思うと興味深い
です!
そう考えると方言って面白いですね(*´∀`*)
確か『じゃん』は…
元々は複数の一部の田舎(東北や静岡方面)で使われてた方言で…→貿易が盛んになった時代に「じゃん」を使う地方に住む人も横浜に来てて、何故かそれが横浜で流行り…→横浜で流行った事で「じゃん」が注目されて『横浜弁』と言う事にされ(本当は違うけど)…→昭和に入ってから『横浜=お洒落』の認識が強くなって、東京に住む人達が横浜に来た時に「じゃん」を聞いて真似し…→結果、東京&横浜という二つの都会で「じゃん」が使われた事で爆発的に広まり、他県にも広まった。
じゃなかったっけ。
あと「だべ」「べ」も同じく『一部の田舎→港町の横浜→首都東京→全国』の流れじゃなかったかな。
>> 24
そうですね~ めちゃんこ、でらは
あまり使わないと思いますが、
使ってるのを聞くことはありますね!
意味的には一緒です。
机つり…
そうなんですか
方言でも今の若い子は遣わなくなってきてる
とかありますよね
三河と尾張で
三河の方が言葉遣いは荒いといいますよね
同じ県内でも違うんですね
面白いですよね^^
まるっと という言葉も名古屋出身の人から初めて聞きました
あと まわし って言われて意味わからなかったんですが
支度って意味なんですってね
よく世間で言われる
みゃ~は
名古屋行っても誰も言ってなかったです(^_^;)
えびふりゃ~ とかも誰も言ってないですよね(^_^;)
いえ、『だべ』『べ』も『じゃん』と同じ流れで、元は東北らへんの極一部の方言です。
東北の極一部の方言が横浜に伝わり、横浜で流行り、東京に広まり、東京から他県へ…の流れ。
広まったのは比較的最近じゃないかな…。私達の祖父母の時代では、『だべ』は田舎弁と言われてバカにされてたみたいですね。
田舎弁を茶化してわざと『だべ』を使う人がいて、それが都会で流行ったきっかけだとか。
私の周りは結構『だべ』普通に使う人多いです。
特に40代以下の男性。バブル時代に都会に人が集まったからかな💧
でもプライベートで気楽な友人とダラダラ砕けた話し方してる時にですが。
中居くんみたいに『アイツ絶対来ね~べ』『お前それ反則だべ』『これ食うべ?』『…お前今屁ぇしたべ』みたいな感じです(笑
「じゃん」は、ヤキニクのタレ
懐かしいな、昭和の親父ギャグになってもーた
私も「じゃん」横浜だと聞いてました。使いますが
メチャンコ、ってどうにも私には「アラレちゃん」です(笑)
ダベは、東北弁でも有りますが、多摩(ヤンキー)弁の印象も強い気がします
多摩地区の男の子は「俺」を「オラ」と同じ発音で云ったりします
東京、横浜は昔から他県から来る人が多いから、例えば田舎の極一部で使われてる方言でも、都会で流行るとすぐ広まりやすいですね。
『じゃん』『だべ』『めっちゃ』などは高齢の方が使ってるのはほぼ見た事ない。(たま~にいるけど💦)
レスに書いた『じゃん』『だべ』の伝わり方は中学の時の先生と、前にテレビでどこかの教授みたいのが言ってたんですが、確かテレビの教授は『高度成長期あたりに東京と横浜に他県からたくさん出稼ぎに来る人がいて、その時期から時間をかけて一部の方言が都会の若者に浸透した』みたいな事言ってました。
浸透するのに数十年かかって、バブルあたりに都会に人が入り乱れ、ますます若者が使い出した…って流れだったと思います。
あと他の方も言うように、『だべ』に関しては『東北の一部の地域→横浜→東京→他県』ではなく、『東北の一部の地域→埼玉→横浜や東京などの都会→他県』の流れもあるみたいですよ。
今もそうだけど、昔から埼玉の人は千葉や静岡などに比べ、東京や横浜に遊びに来る人が多かった。
東北に近い埼玉の若者の一部が『田舎弁』とバカにしてわざと『だべ』を使い、それが埼玉の若者達に普通に語尾として流行り、都会に来たたくさんの埼玉県民が都会で『だべ』を使い、ますます広がった…みたいな。
だから大阪弁や『○○どす』などの京都弁は、東京では浸透しなかったようです。
何故なら関西には大阪があるから、昔は関西からいちいち東京に出て来る人が少なかった。東北地方や地方からの人の方が多かったから。
あと関西弁や京都弁などは『じゃん』『だべ』と違って“田舎の方言”じゃない(大きな町として知名度も高い)から、「田舎弁とバカにしてわざと使う人」がいなかったからだとか。
今の大阪弁の中には、本来は大阪じゃなく中部地方の田舎の方言だった言葉もあるそうです。
横浜弁と思われてる言葉はほとんど、元は他県の方言らしいですよ。ちゃんとした『横浜発祥の方言』は、実は無いに等しいんだそうです💧
ちょっと寂しい…(笑
最初は都会の人が田舎の人をバカにして使い出した言葉が、結果的に都会で流行り、浸透する。不思議な結果ですよね。
…なんかスミマセン、ベラベラと💧
こういう言葉の話し好きなんで、つい💦💦
おぉ、千葉にも『だべ』に似た方言があったのですか!
やはり東北に近いから似てるのかな。
私の友達も、毎年沖縄旅行に行っては帰って来るとたまに語尾が『○○さ~』になってます(笑
方言って柔らかい響きが多くて良いですよね😃
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧