英語でちょっと意味がわからないところがあったんで質問します。 例[This i…

回答2 + お礼2 HIT数 205 あ+ あ-


2022/11/23 21:49(更新日時)

英語でちょっと意味がわからないところがあったんで質問します。
例[This is Jiro's bag]をJiro'sが中心になる疑問文にしなさいとあるんですが、意味も答えもわかりません。。
教えて下さい!

タグ

No.3678412 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

グッドアンサーに選ばれた回答

No.3 2022-11-23 21:42
匿名さん3 ( )

削除投票

At the center of the world, Jiro shouted, "This is my bag!"
ってこと

すべての回答

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1

職員室に行って先生に聞け その程度のこともできないなら底辺中の底辺だ

No.2

>> 1 いまテスト準備期間だから職員室立ち入り禁止なんです....

No.3

At the center of the world, Jiro shouted, "This is my bag!"
ってこと

No.4

>> 3 よくわかりました!ありがとうございました!

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧