関西弁についての素朴な疑問です! 「嬉しいわ~」は聞いたことあるんですが、…

回答6 + お礼0 HIT数 238 あ+ あ-


2023/06/09 14:23(更新日時)

関西弁についての素朴な疑問です!

「嬉しいわ~」は聞いたことあるんですが、「嬉しいで」って言うんですか?
「めっちゃ悲しいで!」とか。
標準語の「ぞ」みたいなものなんですか?(「嬉しいぞ」の「ぞ」)

タグ

No.3809111 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1

そんな事を言ったら、相手は悲しむぞ!

など、自分ではなく第三者の立場になる場合

悲しむで!


自分の気持ちを表す場合

悲しいわ〜

No.2

「私、すっごく嬉しいで」っていう使い方はしないです。
1さんが既に仰ってますが、自分の感情を表す時は「めっちゃ嬉しいわ〜」とか「めちゃ嬉しいねんけど〜」とかです
「嬉しいで」を使うとしたら、「〜君がしてくれたら(××ちゃんは)嬉しい(と思う)で」っていう使い方ですね
または「〜君がしてくれたらきっと(××ちゃんが)喜ぶ(と思う)で!」みたいな感じです

No.3

あぁあ普通に言うで~!

No.4

前シリーズの朝ドラのヒロインが「好きやで」というのを記憶している。

No.5

嬉しい?とか、感想は?とか、質問に対して
「嬉しいよ?」の意味で「嬉しいで?」

これあげる!に対して自分の感情表現として
「嬉しいなぁ」の意味で「嬉しいわー」

だと思う。(関西人の知人の反応からの推測)

No.6

男はいいます。わ〜は女言葉。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧