- 注目の話題
- 主人に子育てを否定されたような気がしてショックでした。 ※親戚の子に対する記述がありますが、決してそのご家族を否定するつもりはありません。 主人に色々言
- 田舎暮らしなので感覚の違いがあるかもしれませんが、付き合ってない男性との食事の支払いで最近衝撃を受けてます。 現在30歳の私ですが、同世代の男性を交えた飲
- ああ結婚できなかった。 一生ひとりなんだな。 結婚したかった。
なんかさ日本語の誤読が気にる 最近 早急をソウキュウというテレビに出る者、…
なんかさ日本語の誤読が気にる
最近 早急をソウキュウというテレビに出る者、
政治家役人がいて、気になる
そんなモヤる世間の誤読ある?
タグ
新しい回答の受付は終了しました
- 回答制限
- 参加者締め切り
ある、この国の第一党の副総裁(首相経験者)は、以下のような数々の読み間違いをすることで有名です。
有無「ゆうむ」、思惑「しわく」、怪我「かいが」、完遂「かんつい」、順風満帆「じゅんぷうまんぽ」、詳細「ようさい」、焦眉「しゅうび」、前場「まえば」、措置「しょち」、詰めて「つめめて」、低迷「ていまい」、踏襲「ふしゅう」、破綻「はじょう」、頻繁「はんざつ」、未曽有「みぞうゆう」、物見遊山「ものみゆうざん」
削除されたレス (自レス削除)
小学2年生位の時、街の看板を見て ニッタチと呟いたら、日立と読むんだよと。
国語の教科書で授業参観でシラトリと読んだらこの場合は白鳥ねと言われ、いやー自分としてはシラトリの方が趣きがあると思い、後年ガッチャマンでシラトリのジュン、と来たらやっぱり感性の問題かと思い
更に後年 市川サルノスケと言ったらバカにされ、いやエンオウじゃ当たり前で面白くないサルノスケの方がある意味、意味深で奥深いと思い お題とはずれますが思い出してます。
「早急」という語句の本来の読み方は「さっきゅう」です。 ただし、慣用的に「そうきゅう」と読む人も増えてきたので、今ではどちらも正しく、辞書でも併記されるようになってきました。
↑ さっきゅうがより良い 所詮ソウキュウは誤読由来
新しい回答の受付は終了しました
おしゃべり掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧