訳お願いします

回答2 + お礼2 HIT数 489 あ+ あ-

学生さん
14/09/05 19:20(更新日時)

too but just old generation , not new
を訳してください

タグ

No.2134709 14/09/05 18:29(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 14/09/05 18:48
通行人1 

あまりにもちょうど旧世代、新しくありません


↑翻訳サイトでこのように翻訳されました
あとは

たった今、あまりにも古い世代(新しくない)

とか出てくる

No.2 14/09/05 18:53
通行人2 

「それは、もう新しくない。」というようなニュアンスで使いますね。解釈の仕方は、いろいろあるので、これが正解というのはないかもしれないですが。

No.3 14/09/05 19:19
お礼

>> 1 あまりにもちょうど旧世代、新しくありません ↑翻訳サイトでこのように翻訳されました あとは たった今、あまりにも古い世代(… 私も最初翻訳サイトにいれてみたんですが??になりました(°_°)
ありがとうございます

No.4 14/09/05 19:20
お礼

>> 2 「それは、もう新しくない。」というようなニュアンスで使いますね。解釈の仕方は、いろいろあるので、これが正解というのはないかもしれないですが。 それが一番近い感じですね
ある人からの文から一部を抜粋したため難しいですよね
ありがとうございます

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

お知らせ

5/28 サーバメンテナンス(終了)

その他の悩み掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧