日本人が間違って使ってる英語

回答19 + お礼1 HIT数 1541 あ+ あ-


2006/12/21 19:43(更新日時)

日本人が間違って使ってる英語ってなにがありますか?俺が知ってるのは「セレブ」です。セレブの意味は金持ちじゃなくて、芸能人・有名人の意味

あとは「グラビアアイドル」です。グラビアアイドルの意味は、印刷業に卓越した女の人という意味らしいです(^-^)

みなさんが知ってる、日本人が間違って使ってる英語を教えてくださいm(_ _)m

No.236733 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1

アフレコは日本人が英語風に作ったと聞いた事があります👄

No.2

>> 1 早速のレスありがとうございます🙇そうだったんですかぁ~確かにアフレコって外人が言ってるとこ見たことないですよねぇ~

No.3

ダイエットは日本だと減量や痩身の意味で使われるけど、ホントは食事療法だよね。

No.4

1です。私はオーストラリア人ではなくフランス人ですが日本でコアラと呼ばれてるのもオーストラリアではマフクと呼ばれてるらしいですよ👄

No.5

パって思い付いたのが、誰かが失敗した時なんかに使う「ドンマイ=Don't mind 」は実際は使わなくて本当は「Never mind」を使うとか❓あとは…アイドルは『のらくらしている』って意味だったりしますね(笑)

No.6

カメラマン☝
カメラの怪獣❓

No.7

マンションとバージンロード❗は違うって聞いたことがあります💨

No.8

🍔○○バーガーってよく考えたらおかしい

ハンブルク地方の『あれ』だから ハンバーガー(Hamburg+er)なんだろうに

No.9

アイドルのアイドルとのらくらアイドルは別だよん。

idol=偶像‥崇拝される人
いわゆるアイドルはpop idol

idle=怠けた のらくらした
車のアイドリングはこっちです。

No.10

ライブハウスが通じなかった。live music clubと言うらしいね。

No.11

今の一番はメールかな(;^_^A
mailは郵便〒のことだから、E-mailでないと通じないんですよね(^o^;
あとはキャッシュをカードのこととして使うのも…cashは現金のことですしね(^^ゞ

No.12

カメラマンは正しい英語ですよ。(^^)

No.13

ザ・ベストテンって英語ゎないと聞きました。
ベストって、1つだけなのに10個もあるっておかしいらしいです。

No.14

スキンシップ☝

No.15

英語では無くて韓国語で、、チゲ鍋➡鍋鍋。骨付きカルビ➡骨付き骨付き肉。

No.16

⬆👏😁 カルビってそうだったんだぁ⁉
じゃぁ類似回答で‥サハラ砂漠=砂漠砂漠🐎主旨が違って来てるね🙇

No.17

😁それじゃあ
「エントリーナンバー1番」➡「エントリーナンバー1ナンバー」🙅
エントリーナンバー1、もしくはエントリー1番が⭕

No.18

ドクターストップ❌
 ⬇⬇⬇⬇⬇
Doctor's order⭕

No.19

日本語のカメラマンはphotographer
英語のカメラマン(cam・・・)は撮影技師☝テレビ局の人なんです。

No.20

ですね。(^^)テレビ局とは限らないんですけど‥

あとガソリンスタンド❌
⬇⬇⬇⬇
gas station  (米)
service station (英)

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧